"أن يفعلوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • antun
        
    • sie tun
        
    • was sie
        
    Was könnten sie mir antun, was noch keiner tat? Open Subtitles ماذا يمكن أن يفعلوا لي، ولم يحدث لي بالفعل ؟
    Was wollen sie mir sonst noch antun, mich töten? Open Subtitles ماذا أيضاً يمكنهم أن يفعلوا بي؟ يقتلوني؟
    Du hast gesehen, was mir meine Kinder antun können, wenn ich allein bin. Open Subtitles لقد رأيت ما يمكن لأولادي أن يفعلوا بي بمفردي
    Sie taten dann den Tag über das, was sie tun wollten. TED و تركناهم يتصرفون في يومهم . فعلوا ما أرادوا أن يفعلوا
    Sie erwarten von Ihren Angestellten, dass sie tun worum Sie sie gebeten haben, wenn sie die Aufgabe ausgeführt haben, können sie Zusätzliches tun, TED موظفيك تريد أن تفعل ما كنت أطلب منهم أن يفعلوا ، و ان أكملوه تطلبون منهم عمل المزيد
    Das hätten sie tun können. Das hätten sie inzwischen getan. Open Subtitles كان بإمكانهم أن يفعلوا هذا كانوا من المفترض إنتهوا من فعل هذا الآن
    Sie davon abgekommen was sie vorher machten und sie machten etwas wovon sie nichts wußten. TED لقد أبتعدوا جدا عما اعتادوا أن يفعلوا, وذهبوا لفعل أشياء كانت مجهولة بالنسبة لهم.
    Die Eltern deiner Freunde wissen nicht, was sie mit dir tun sollen. Open Subtitles أبوي صديقك يحدقان إليك لا يعرفون ماذا يجب أن يفعلوا معك
    - Ihnen kann niemand etwas antun. Open Subtitles ما الذي يمكن لأي شخص أن يفعله لهم؟ لايزال بإمكانهم أن يفعلوا شيئاً لكِ.
    Und was sollen die mir schon noch antun? Open Subtitles إلى جانب ذلك، ماذا يمكن أن يفعلوا بي؟
    Das können sie mir nicht antun. Open Subtitles لا يمكنهم أن يفعلوا ذلك بى
    Wie konnten die uns das antun? Open Subtitles كيف يُمكن أن يفعلوا هذا بنا؟
    Lasst sie mir das nicht antun. Open Subtitles لا تدعيهم أن يفعلوا هذا بي
    sie tun, was sie wollen. Open Subtitles انهم لا يفعلوا يمكنهم أن يفعلوا ما يحلوا لهم
    Sie sagten, weil sie hörten, dass du jetzt nett wärst, könnten sie tun, was sie wollen. Open Subtitles قالوا لأنهم سمعوا بأنك أصبحت لطيفاً يمكنهم أن يفعلوا ما أرادو
    Aber es gibt andere Männer, die es strikt ablehnen werden, aus denselben Gründen, aus denen Menschen Dinge ablehnen, die sie tun sollten. Open Subtitles ولكن هناك رجال آخرين سوف يعارضون ذلك قطعياً لنفس السبب الذي يرفضه جميع الرجال لأنه عليهم أن يفعلوا.
    Wie machen sich Menschen diese Probleme zu eigen, machen sich Gedanken, was sie tun können? TED الآن ، كيف تجعل الناس يتبنّون المشكلة، [نجعلهم يشعرون انهم يريدون] أن يفعلوا شيئا حيال ذلك؟
    Vielleicht können sie etwas für sie tun. Ich weiß nicht, einfrieren! Open Subtitles لربّما يستطيعون أن يفعلوا شيء لك
    Die Gesellschaft darf Frauen nicht länger vorschreiben, was sie mit ihrem Körper tun dürfen oder nicht. TED ما يجب أن يتوقف هو ما يقوله المجتمع للنساء ماذا يجب أن يفعلوا وما لا يجب أن يفعلوا بأجسادهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus