Was könnten sie mir antun, was noch keiner tat? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يفعلوا لي، ولم يحدث لي بالفعل ؟ |
Was wollen sie mir sonst noch antun, mich töten? | Open Subtitles | ماذا أيضاً يمكنهم أن يفعلوا بي؟ يقتلوني؟ |
Du hast gesehen, was mir meine Kinder antun können, wenn ich allein bin. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكن لأولادي أن يفعلوا بي بمفردي |
Sie taten dann den Tag über das, was sie tun wollten. | TED | و تركناهم يتصرفون في يومهم . فعلوا ما أرادوا أن يفعلوا |
Sie erwarten von Ihren Angestellten, dass sie tun worum Sie sie gebeten haben, wenn sie die Aufgabe ausgeführt haben, können sie Zusätzliches tun, | TED | موظفيك تريد أن تفعل ما كنت أطلب منهم أن يفعلوا ، و ان أكملوه تطلبون منهم عمل المزيد |
Das hätten sie tun können. Das hätten sie inzwischen getan. | Open Subtitles | كان بإمكانهم أن يفعلوا هذا كانوا من المفترض إنتهوا من فعل هذا الآن |
Sie davon abgekommen was sie vorher machten und sie machten etwas wovon sie nichts wußten. | TED | لقد أبتعدوا جدا عما اعتادوا أن يفعلوا, وذهبوا لفعل أشياء كانت مجهولة بالنسبة لهم. |
Die Eltern deiner Freunde wissen nicht, was sie mit dir tun sollen. | Open Subtitles | أبوي صديقك يحدقان إليك لا يعرفون ماذا يجب أن يفعلوا معك |
- Ihnen kann niemand etwas antun. | Open Subtitles | ما الذي يمكن لأي شخص أن يفعله لهم؟ لايزال بإمكانهم أن يفعلوا شيئاً لكِ. |
Und was sollen die mir schon noch antun? | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، ماذا يمكن أن يفعلوا بي؟ |
Das können sie mir nicht antun. | Open Subtitles | لا يمكنهم أن يفعلوا ذلك بى |
Wie konnten die uns das antun? | Open Subtitles | كيف يُمكن أن يفعلوا هذا بنا؟ |
Lasst sie mir das nicht antun. | Open Subtitles | لا تدعيهم أن يفعلوا هذا بي |
sie tun, was sie wollen. | Open Subtitles | انهم لا يفعلوا يمكنهم أن يفعلوا ما يحلوا لهم |
Sie sagten, weil sie hörten, dass du jetzt nett wärst, könnten sie tun, was sie wollen. | Open Subtitles | قالوا لأنهم سمعوا بأنك أصبحت لطيفاً يمكنهم أن يفعلوا ما أرادو |
Aber es gibt andere Männer, die es strikt ablehnen werden, aus denselben Gründen, aus denen Menschen Dinge ablehnen, die sie tun sollten. | Open Subtitles | ولكن هناك رجال آخرين سوف يعارضون ذلك قطعياً لنفس السبب الذي يرفضه جميع الرجال لأنه عليهم أن يفعلوا. |
Wie machen sich Menschen diese Probleme zu eigen, machen sich Gedanken, was sie tun können? | TED | الآن ، كيف تجعل الناس يتبنّون المشكلة، [نجعلهم يشعرون انهم يريدون] أن يفعلوا شيئا حيال ذلك؟ |
Vielleicht können sie etwas für sie tun. Ich weiß nicht, einfrieren! | Open Subtitles | لربّما يستطيعون أن يفعلوا شيء لك |
Die Gesellschaft darf Frauen nicht länger vorschreiben, was sie mit ihrem Körper tun dürfen oder nicht. | TED | ما يجب أن يتوقف هو ما يقوله المجتمع للنساء ماذا يجب أن يفعلوا وما لا يجب أن يفعلوا بأجسادهن |