Ich glaube, das wird eng, aber ich bin sicher, ich kann dich reinzwängen. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنها ستكون ضيقة، ولكني واثق من أن يمكنني أزلقك للداخل. |
Ich kann Ihnen bereits sagen, das er massive innere Blutungen hat, aber beachten Sie, das es da nicht viel Blut gibt... | Open Subtitles | أن يمكنني القول بأنه إصيب بنزيف داخلي حاد ولكني ألاحظ أن لا وجود للكثير من الدماء |
Das wenigste was ich tun kann, dich danach zum Essen ausführen, wenn du fertig bist. | Open Subtitles | إنتهاؤكِ بعد للعشاء آخذكِ أن أفعله, أن يمكنني ما وأقل |
Als ich in die Stadt kam, dachte ich, ich könnte alles allein. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا كنت أعتقد أن يمكنني فعل كل شيء بنفسي |
Ich wunschte, ich könnte dir helfen. Bitte, hör auf. | Open Subtitles | أتمنى أن يمكنني أن أفعل ما هو افضل لك من فضلك .. |
Ich wünschte, ich könnte mich hochbeamen, um dem Motto unseres Abends gerecht zu werden. | Open Subtitles | أتمنى أن يمكنني الحفاظ على هذا النشاط طوال الأمسية |
Ich kann nichts gegen die Tatsache tun, dass sie krank ist,... dass sie fortgeschrittene TB hat,... dass sie zehn Jahre alt ist und AIDS hat. | Open Subtitles | الدرن من متقدمة بمرحلة مصابة ولأنها بالأيدز ومصابة سنوات 10 عمرها ولأن هذا أفعل أن يمكنني |
Und ich beneide dich, denn du wirst ihn sehen können, bevor ich es kann. | Open Subtitles | ،وأنا أحسدكِ لأنكِ سترين ذلك المكان قبل أن يمكنني |
Ich kann nicht bei der Hochzeit dabei sein. | Open Subtitles | البلدة في أكون أن يمكنني لا الزواج لحضور |
Aber wenn es eine Chance gibt, dass ich endlich nach Hause kann mit meiner Braut, Claire Fraser, | Open Subtitles | لكن إن كان هناك فرصة أن يمكنني العودة لموطني أخيراً ,مع عروستي |
Ja, ich schätze, ich kann mal kurz mit dir sprechen. | Open Subtitles | أجل، أفترض أن يمكنني التحدث معكِ لبعض الوقت. |
Ich muss ihr beweisen... ihm, dass ich ein Teamplayer sein kann. | Open Subtitles | لا يمكنني ، يجب أن أظهر لها.. هو، أن يمكنني من ضمن الفريق. |
Sag mir, wo ich dich nach dem Spiel finden kann, dann bin ich dort. | Open Subtitles | أخبرني فحسب أن يمكنني أن أجدكَ بعد المباراة وسأكون هناك، حسنًا؟ |
Ich dachte, dass wenn ich hart genug arbeite, oder es hart genug versuche, ich alles wieder gutmachen könnte. | Open Subtitles | كافي بجهد عملتُ أذا ظننتُ و حاولت أذا أو شيء كل عن أعوض أن يمكنني |
Ein Teil von mir wünscht sich, ich könnte hier draußen für immer weiterfliegen. | Open Subtitles | جزء من أمنياتي أن يمكنني العوم هنا للأبد ، أتعلم؟ |
Ich glaube nicht, dass ich in Rom leben könnte. | Open Subtitles | انا لست متأكده أن يمكنني أن اعيش في روما. |
Ich könnte uns Sloppy Joes machen. (spez. Hamburger) | Open Subtitles | يمكنني أن يمكنني تحضير بعض الطعام |
Ich könnte nicht ehrlicher sein. | Open Subtitles | صدقاً أكثر أكون أن يمكنني لا .. |
Er dachte, ich könnte dich dazu bringen. | Open Subtitles | -ظنّ أن يمكنني إلهاك |
Ihr meint, ich könnte noch Papst werden? | Open Subtitles | تعني... أن يمكنني أن أكون بابا (روما) ؟ |