Wir waren loyal und auf jede Art vollkommen, und wisst ihr, was Gott getan hat? | Open Subtitles | لقد كنا أوفياء و مثاليين من كل جانب. وهل تعرفين ما فعله الله ؟ |
Der Lieutenant wird dem Rudelführer aufs schärfste loyal sein. | Open Subtitles | بقية الأعضاء سيكونون أوفياء لقائد المجموعة |
Ein Agent kann von verschiedenen Bearbeitern instruiert werden, und ihre Agenten sind ihnen nie loyal gegenüber. | Open Subtitles | العميل يكون له العديد من المسؤولين وهؤلاء العملاء لا يكونون أوفياء لهم |
Ja, sie mögen vielleicht am geistlosen Ende des Genpools schwimmen, aber sie sind eine erbitterte und loyale Sippe. | Open Subtitles | أجل، ربما لا يكونون ذا شأن كبير لكنهم أوفياء لبعضهم بشدة |
Zusätzlich zu den Soldaten heuern sie loyale Bürger an. | Open Subtitles | بالأضافة الي الجنود ، فهم يقومون بتوظيف مدنيين أوفياء |
Oftmals sind es Menschen, die jahrzehntelang treu gewesen sind, aber eines Tages überschreiten sie eine Linie, die sie nie zu überschreiten gedachten, auf die Gefahr hin, alles zu verlieren. | TED | هم غالبا أشخاص كانوا أوفياء على مدى عقود لكن يوماً ما تجاوزوا خطًّا لم يتوقعوا أبدا تجاوزه وأمام خطر فقدان كل شيء |
Trotz seiner Abwesenheit hatte er noch treue Anhänger in Medellín. | Open Subtitles | رغم غيابه لا يزال لديه أوفياء في ميدلين |
Ebenso wie jeder Katholik, sind wir gegenüber unserem König, unserem Land loyal. | Open Subtitles | تماما كـ أي كاثوليكي نحن أوفياء لملكنا ولبلادنا |
Wir haben eineinhalb Jahrhunderte zusammen verbracht. Wir sind uns gegenüber loyal. | Open Subtitles | أمضينا قرن ونصف معًا، وإنّنا أوفياء لبعضنا. |
- Aha. - Sie sind sehr loyal. | Open Subtitles | لقد فهمت أرأيت ، هم أوفياء للغاية |
Man sollte meinen, sie wären uns gegenüber loyal. | Open Subtitles | ..تعتقد أنهم أوفياء ولكن الربح,كما ترى |
Weil man nicht einfach Menschen bezahlt, damit sie loyal sind. | Open Subtitles | لأنك لاتدفعُ للناس .لكي يكونوا أوفياء |
Alle loyal. Wie soll ich mit denen klarkommen? | Open Subtitles | كلهم أوفياء له كيف عساي أتعامل معهم؟ |
Es gibt noch die, die der Kirche gegenüber loyal sind. | Open Subtitles | لا يزال هناك من هم أوفياء إلى الكنيسة |
Mach dir keine Sorgen um meine Männer. - Sie sind mir gegenüber loyal. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن رجالي، إنهم أوفياء لي. |
Krieger, die loyal zu mir stehen. | Open Subtitles | محاربين أوفياء ليّ. |
Wenn man konservativ ist und herausfindet dass ein Hund sehr loyal ist seinem Heim und seiner Familie gegenüber, und dass er sich nur schwer an Fremde gewöhnt, für Konservative -- nun, Loyalität ist gut! -- müssen Hunde loyal sein. | TED | لو أنك محافظ , وعرفت أن ذلك الكلب وفيّ للغاية للأسرة و المنزل , ولا يحس بالود سريعاً تجاه الغرباء , بالنسبة للمحافظين -- حسناً , الولاء صفة جيدة -- الكلاب في الغالب أوفياء . |
Das sind loyale Soldaten. | Open Subtitles | هؤلاء هم مجرد جنودٌ أوفياء |
Und wir würden viele Kinder haben und einander treu sein... Für immer. | Open Subtitles | ولأنجبنا الكثير من الأطفال ونكون أوفياء لبعضنا البعض للأبد |
Seine Angestellten sind wie treue Untertanen. Sie werden nicht reden. | Open Subtitles | موظفيه أوفياء لن يتكلموا بشئ |