"أوقع بي" - Traduction Arabe en Allemand

    • hat mich reingelegt
        
    • mich reingelegt hat
        
    • legte mich rein
        
    • hat mir eine Falle
        
    Nein, er wollte, dass ich ihn verhafte... er hat mich reingelegt. Open Subtitles لا , لقد أراد منِّي أن أعتقله لقد أوقع بي
    Mein alter Kumpane und geschätzter Freund hat mich reingelegt. Open Subtitles رفيق عمري وصديقي العزيز, ذلك من أوقع بي
    Ich bin unschuldig, ich schwör's. Tanaka hat mich reingelegt. Open Subtitles أنا بريء أقسم بالله (إنه (تاناكا أوقع بي
    Alles was ich denken konnte war, dass dieser Kerl mich reingelegt hat. Open Subtitles . كلُّ ماكنت أفكّر به، أنّ ذلك الرجل أوقع بي
    Du hast mir den Typen versprochen, der mich reingelegt hat. Open Subtitles وعدتني بتسليمي الرجل الذي أوقع بي
    Ja. Mein Cousin legte mich rein. Open Subtitles أجل, لقد أوقع بي إبن عمي
    Hören Sie, ich bin nicht dreckig. Jemand hat mir eine Falle gestellt. Open Subtitles {\pos(192,220)} انظر , انا لست بقذر هنالك من أوقع بي
    - Er hat mich reingelegt. Open Subtitles -لم أقم بذلك، هو أوقع بي في هذا
    Miles hat mich reingelegt, und du hast ihm geholfen. Open Subtitles لقد أوقع بي (مايلز)، وأنتِ قد ساعدتِهِ في هذا
    Dieser verdammte Gorvy Hauer hat mich reingelegt! Open Subtitles لقد أوقع بي ذلك الوغد الجبان
    Jemand hat mich reingelegt. Open Subtitles أؤكد لك، أحدهم أوقع بي
    Ich sag's dir, Eddy hat mich reingelegt. Open Subtitles صدقني " إيدي " أوقع بي
    Der Bürgermeister hat mich reingelegt. Ach ja? Open Subtitles العمدة أوقع بي - حقاً ؟
    Ich habe gar nichts getan. Er hat mich reingelegt. Open Subtitles -لم أفعل شيئاً، لقد أوقع بي
    Und wer auch immer mich reingelegt hat Open Subtitles و مهما كان من أوقع بي
    - Ich weiß, wer mich reingelegt hat. Es war der Sheriff. Open Subtitles (ليلاند) أنا أعلم من أوقع بي إنه الشريف.
    Er legte mich rein und brachte mich nach Seagate. Open Subtitles لقد أوقع بي. وتسبب بحبسي في"سيغيت".
    Jemand hat mir eine Falle gestellt. Open Subtitles احدهم أوقع بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus