"أولئك الناس" - Traduction Arabe en Allemand

    • diesen Leuten
        
    • die Menschen
        
    • den Leuten
        
    • diese Menschen
        
    • den Menschen
        
    • diesen Menschen
        
    • diese Leute
        
    • dieser Leute
        
    • dieser Menschen
        
    • die Leute
        
    Mann, ich bin nicht in der Position um mit diesen Leuten zu verhandeln. Open Subtitles يا رجل ، لست في موقع يسمح لي بالتفاوض مع أولئك الناس
    Ich finde die Aussicht, Neujahr mit diesen Leuten zu feiern, absolut ekelerregend. Open Subtitles أشمئز من فكرة بدء العام الجديد مع أي من أولئك الناس.
    Ich stand dort, keine Ahnung, wie lange, und betrachtete die Menschen, die mein Vater zum Tode verurteilt hatte. Open Subtitles وقفت هناك لفترة من الوقت لا أعلم كم دامت أنظر إلى أولئك الناس الذين حكم أبي عليهم بالموت
    Wenn Sie den Leuten erzählen, warum und wie Sie das getan haben... könnten wir sie dem Prior gegenüber skeptisch machen. Open Subtitles إذا أخبرت أولئك الناس كيف خدعتهم ولماذا.. الكون
    All diese Menschen, zu denen ich Beziehungen habe, sind meine Gemeinschaft. TED وكل أولئك الناس الذين يشكلون تلك العلاقات بالنسبة لي هم مجتمعي.
    Und es ist den Menschen nicht erlaubt, diesen Fluss zu hemmen. Open Subtitles أولئك الناس الذين يرغبون في إعتراض ذلك التدّفق سوف لن يسمح لهم
    Die Zukunft dieser Gemeinschaften liegt in ihren Menschen und in unserer Fähigkeit, mit diesen Menschen zu arbeiten. TED مستقبل تلك المدن في الناس وفي مقدرتنا على العمل مع أولئك الناس.
    Mit diesen Leuten, die du überhaupt nicht kennst. Open Subtitles مع أولائك الناس أنتي لا تعرفين شيئا عن أولئك الناس
    Ich schleppe sie nicht da rüber, damit sie mit diesen Leuten rumhängt. Open Subtitles .. لن أجعل الطريق أقصر .. فقط حتى تكون مع أولئك الناس
    Ich denke, dass wir mit diesen Leuten klarkommen werden. Open Subtitles إنني أعتقد فحسب ، بأننا سوف نتقدم مع أولئك الناس ، حسناً ؟
    Auf gar keinen Fall. Hören Sie, sobald ich an diesen Leuten dran bin, werden Sie nach Ihnen suchen kommen. Open Subtitles إسمعيني، حالما أطارد أولئك الناس سيأتون للبحث عنكِ
    Ich meine, hier bin ich, mit all dieser Reue lebend, denkend, dass ich all diesen Leuten geschadet und mein Leben ruiniert habe. Open Subtitles ،وأنا الذي أتحسر معتقداً أنني خدعت أولئك الناس وأفسدت حياتي
    Denken Sie wirklich, dass es hilft die Typen zu schnappen, die die Menschen im Zug getötet haben. Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أن هذا سيساعد للقبض على من قتل أولئك الناس على الحافلة؟
    Ich muss eine Möglichkeit finden, die Dunkelheit aufzuheben, und zu durchbrechen, was auch immer die Menschen mit diesem Planeten verbindet. Open Subtitles يجب أن أجد طريقة لرفع هذا الظلام، و كسر أيّما يكن الرابط بين أولئك الناس وذاك الكوكب.
    Weil, als diese Bombe detonierte, all die Menschen tötete, viele davon meine Freunde, Open Subtitles ،لأنّه عند انفجار تلك القنبلة ،قتل كلّ أولئك الناس ،أغلبهم أصدقائي
    Ja, ich schlage vor, wir gehen mal hin, und reden mit den Leuten in Quahog. Open Subtitles نعم , أقول بأن نذهب إلى هناك ونتكلم إلى أولئك الناس في كوهاغ
    Es war lustig, zu all den Leuten zu reden, mit dir flüsternd in meinem Ohr. Open Subtitles كان الأمر مرحاً، التحدّث لكلّ أولئك الناس وقيامك بالهمس في أذني.
    Die Welt ist um nichts ärmer, nur weil diese Menschen tot sind. Open Subtitles العالم ليس مكانا أفقرا لأن أولئك الناس موتى.
    Und deswegen habe er keinerlei Schuld an dem, was danach mit den Menschen geschah? Open Subtitles وهو يظن بأنه ليس مسؤول ولا بأي شكل عن مصير أولئك الناس الذين قام بنقلهم؟
    Heute ist einer dieser Tage, und das sind zwei von diesen Menschen. Open Subtitles اليوم هو أحد تلك الايام وهؤلاء احد أولئك الناس
    diese Leute sind nicht einfach nur Mitarbeiter, sie sind meine Familie. Open Subtitles أولئك الناس ليسوا زملاء عمل فحسب، بل هم بمنزلة عائلتي.
    Laut seinen Tagebüchern sind die meisten dieser Leute heute hier. Open Subtitles وفقاً لمذكراته، فمعظم أولئك الناس حاضرون الليلة.
    Die große Mehrheit dieser Menschen trägt keine bestimmte genetische Bürde, keinen bestimmten Risikofaktor in sich. TED الغالبية العظمى من أولئك الناس ليس بالضرورة أنهم يحملون مورثة معينة أو عامل خطر.
    Und die Leute, die im Flur der Wohnung des Jungen gegenüber wohnen, deren Aussage war überzeugend. Open Subtitles على أية حال، شهادة أولئك الناس عبر القاعة من شقة الابن لقد كانت قوية جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus