| Also, diese Jungs in der Bar, das sind meine Freunde. | Open Subtitles | أتعرف، أولائك الرجال في الحانة؟ إنهم أصدقائي |
| Aber diese Leichenschauhaus Jungs sind so in Tod gehüllt, es ist schwer zu sagen. | Open Subtitles | لكن شباب المشرحة أولائك يغطيهم الموت لدرجة يصعب معها المعرفة |
| Findet mir die beiden Dreckschweine! | Open Subtitles | أحضروا لي أولائك الفجرة. مهما كان الجحر الذي يختبئان به. |
| Wir versuchen immer noch herauszufinden, was uns die beiden Polizisten erzählt haben. | Open Subtitles | نحن كنّا نحاول إكتشاف حقيقة ما يقوله أولائك الرجال لنا. |
| Mein Vater sagt, die Stöcke ehren diejenigen, die starben. | Open Subtitles | أبي أخبرني أن العصاة تبجل أولائك الذين ماتوا |
| Hängt davon ab, wer mehr Schuld ist, diejenigen, die sie missbrauchten oder diejenigen, die sie beschützen sollten. | Open Subtitles | ، يعتمد ذلك على من تلومه أكثر ، أولائك الّذين اعتدوا عليها . أم أولائك الّذين يُفترض بهم إبقائها آمنة |
| Er hat sich nicht einmal gewehrt, als die Jungs ihn auf der Straße entführt haben. Wohl das Klügste, unter den gegebenen Umständen. | Open Subtitles | أعني، إنّه لم يقاوم حتى حينما اختطفه أولائك الأشخاص على الطريق . على الأرجح أنه الفعل الأذكى نظراً للظروف |
| Ich brauche ein paar Informationen, über die Jungs die uns bei den Chinesen geholfen haben. | Open Subtitles | إنني أريدُ بعضَ المعلومات عن أولائك الرفاق الذي ساعدونا بأمرِ الصينيين؟ |
| Nein, ich warte darauf, dass die beiden Jungs einen Fehler machen. | Open Subtitles | لا أنا أنتظر أولائك الفتيان ليقومون بسرقة أخرى. |
| - Das waren die zwei Jungs die sie gerettet hat? - Das ist richtig. | Open Subtitles | أولائك كانا الرجلان الّذين أنقذتهما ؟ |
| Die Jungs da unten, die... brauchen dich jetzt. | Open Subtitles | أولائك الرفاق بالأسفل... يحتاجون تركيزك ... |
| Und er spürte die beiden Vergewaltiger auf und er schlug sie bewusstlos. | Open Subtitles | فتعقّب أولائك الرجلين ثمّ عثى بهما ضرباً، حتى أفقدهما وعيهما ثمّ، جرهما إلى منزل الفتاة |
| Diese beiden Trottel haben dabei einen richtigen Raub unterbrochen. | Open Subtitles | أولائك الحمقى قاطعوا اسمرار السرقة |
| Doch ich weiß, dass das, was auf dem Dach passiert ist, nicht mit der Geschichte dieser beiden Männer übereinstimmt. | Open Subtitles | فهو ليس ما يظنه أولائك الرجال أنه حدث. |
| Weil die beiden Vergewaltiger Malachi noch mehr Geld bezahlt haben, um die Anklage fallen zu lassen. | Open Subtitles | لأنّ، أولائك المعتدون دفعوا لِـ(ملاخي) مالاً أكثر . كي يُسقط التهم |
| diejenigen, die den technischen Support anrufen und diejenigen, die sich über die lustig machen, welche den technischen Support anrufen. | Open Subtitles | أولائك الذين يتصلون بالدعم الفني و أولائك الذين يسخرون ممن يتصلون بالدعم الفني |
| diejenigen, die aufgefordert wurden, sich ihren Tod vorzustellen, brachten doppelt so häufig ihren Glauben an Gott und Jesus zum Ausdruck. | TED | أولائك الذين طلب منهم أن يفكروا في موتهم كانت لديهم رغبة بعد ذلك أكبر بالضعف تقريبًا كي يعبروا عن إيمانهم بالرب وباليسوع. |
| Wenn wir zurückblicken auf die Geschichte, auf all diejenigen, die das Elixier in der Vergangenheit gesucht haben, dann gibt es etwas, das sie gemeinsam haben: Sie sind alle tot. | TED | عندما ننظر إلى الوراء عبر التاريخ إلى كل أولائك الذين بحثوا عن الإكسير فيما مضى الشيء الوحيد الذي يشتركون فيه الآن هو أنهم جميعًا أموات |
| Ich danke Ihnen so sehr dafür, dass Sie sich für diejenigen stark machen, die vielleicht zeitweise zu schwach sind, um für sich selbst stark zu sein. | TED | شكراً جزيلاً لك لمساندة أولائك الذين كانوا فقط ولفترة مؤقتة ضعفاء جداً ليساندوا أنفسهم . |
| Für diejenigen, denen das Buch gefallen hat. | Open Subtitles | الآن أولائك الذين أحبو الكتب |