Ich tue dies, weil eine alte Frau in meinem Dorf ihre Kinder verloren hat. | TED | أفعل هذا بسبب أمرأة عجوز في قريتي الآن، فقدت أولادها. |
Eine Mama und ihre Kinder umzubringen. Kommst dir groß vor. | Open Subtitles | ستشعر بشعور جيد أن تقتل أم و أولادها , ذلك يجعلك تشعر بأنك قوى |
Sie hasste ihren Teint. ihre Kinder sollten noch schwärzer sein. | Open Subtitles | كانت تكره بشرتها المخلطة و أرادت أن يكتسبوا أولادها اللون الأسود |
Es hieß, die Frau Baronin sei am Morgen mit den Kindern abgereist. | Open Subtitles | قيل لي أن البارونة غادرت صباحاً مع أولادها |
Denken Sie, dass es die Kinder, die sie wegen mir haben kann interessiert, warum ich ihr Leben gerettet habe? | Open Subtitles | أتظن أن أولادها التي يمكنها الآن أن تحصل عليهم بسببي سيهتمون لماذا أنقذتها؟ |
Über ihre Jungs, die nie erwachsen wurden. | Open Subtitles | ترى مسرحية حول عائلتها حول أولادها الذين لم يكبروا |
Chestnut braucht ein liebevolles Zuhause, aber Peach umarmt noch nichtmal ihre eigenen Kinder. | Open Subtitles | كستناء بحاجة إلى منزل فيه مودة وبيتش لن تحضن حتى أولادها |
Ihre Melodie schien ihre Kinder zu beruhigen. | Open Subtitles | يبدو ان اللحن كان له تأثير مهدئ على أولادها |
Aber mir tun vor allem auch die anderen Familien Leid, die ihre Kinder in diesem Augenblick verlieren. | Open Subtitles | لكننى أيضا أشعر بالأسف على العائلات الأخرى التى تفقد أولادها بينما نتحدث الآن |
Und ihre Kinder hatten die königliche Krankheit, vielleicht hat sie an denen auch schnell mal genuckelt. | Open Subtitles | ربما، كما أن أولادها أصيبوا بالمرض الملكي ربما عضتهم عضة بسيطة |
So wie Piper ihre Kinder vermisst und Paige ihren neuen Ehemann. | Open Subtitles | مثلما تفتقد بايبر أولادها وتفتقد بيج زوجها الجديد |
Sie versucht sich vorzustellen, ihre Kinder jede 2. Woche zu sehen. | Open Subtitles | قالت أنها تستلقي في سريرها ليلة بعد ليلة و تحاول أن تتخيل حياة ترى فيها أولادها في كل أسبوع |
Oder, du weißt schon, weil ihre Kinder eine Vaterfigur brauchen. | Open Subtitles | أو كما تعلمين ، بأن أولادها يحتاجون إلى أب يدعمهم |
Aber es ändert nichts. Ja, Lynette Scavo hatte ihre Kinder ohne viel Hilfe großgezogen. | Open Subtitles | نعم لينيت سكافو ربت أولادها بدون مساعدة تذكر |
Sie ist Engländerin und Anglikanerin. Das werden auch ihre Kinder sein. | Open Subtitles | ولكنها إنجليزية وتعتنق الديانة الإنجليكية وكذلك سيعتنقها أولادها |
An jedem Wochentag zwischen 14:25 und 14:50 Uhr fährt sie hier durch... auf ihrem Weg, ihre Kinder von der Schule abzuholen. | Open Subtitles | في كل يوم بين الساعة 2: 25 و 2: 50 تأتي من هنا لتقوم بتوصيل أولادها |
Es hieß, die Frau Baronin sei am Morgen mit den Kindern abgereist. | Open Subtitles | قيل لي أن البارونة غادرت صباحاً مع أولادها |
Ich kannte Eure Mutter, als sie die ihren empfing. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف أمك منذ أن كانت تنجب أولادها من الزنا |
Als sie ankam, aß sie nichts und behauptete, die Kinder wären nicht tot. | Open Subtitles | طعنت نفسها عندما جاءت إلى هنا وأصّرت على أنّ أولادها على قيد الحياة |
Yule May hat mir gerade erzählt, dass ihre Jungs aufs College gehen werden. | Open Subtitles | (يول مي) قالت للتو كم هي متحمسة أن أولادها سيذهبوا للجامعة. |
Ich glaube, Hunde waren einfacher als Menschen, sogar einfacher als ihre eigenen Kinder. | Open Subtitles | أعتقد أن الكلاب كانت أسهل من الناس، حتى من أولادها |