"أولادها" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihre Kinder
        
    • Kindern abgereist
        
    • ihren
        
    • die Kinder
        
    • ihre Jungs
        
    • eigenen Kinder
        
    Ich tue dies, weil eine alte Frau in meinem Dorf ihre Kinder verloren hat. TED أفعل هذا بسبب أمرأة عجوز في قريتي الآن، فقدت أولادها.
    Eine Mama und ihre Kinder umzubringen. Kommst dir groß vor. Open Subtitles ستشعر بشعور جيد أن تقتل أم و أولادها , ذلك يجعلك تشعر بأنك قوى
    Sie hasste ihren Teint. ihre Kinder sollten noch schwärzer sein. Open Subtitles كانت تكره بشرتها المخلطة و أرادت أن يكتسبوا أولادها اللون الأسود
    Es hieß, die Frau Baronin sei am Morgen mit den Kindern abgereist. Open Subtitles قيل لي أن البارونة غادرت صباحاً مع أولادها
    Denken Sie, dass es die Kinder, die sie wegen mir haben kann interessiert, warum ich ihr Leben gerettet habe? Open Subtitles أتظن أن أولادها التي يمكنها الآن أن تحصل عليهم بسببي سيهتمون لماذا أنقذتها؟
    Über ihre Jungs, die nie erwachsen wurden. Open Subtitles ترى مسرحية حول عائلتها حول أولادها الذين لم يكبروا
    Chestnut braucht ein liebevolles Zuhause, aber Peach umarmt noch nichtmal ihre eigenen Kinder. Open Subtitles كستناء بحاجة إلى منزل فيه مودة وبيتش لن تحضن حتى أولادها
    Ihre Melodie schien ihre Kinder zu beruhigen. Open Subtitles يبدو ان اللحن كان له تأثير مهدئ على أولادها
    Aber mir tun vor allem auch die anderen Familien Leid, die ihre Kinder in diesem Augenblick verlieren. Open Subtitles لكننى أيضا أشعر بالأسف على العائلات الأخرى التى تفقد أولادها بينما نتحدث الآن
    Und ihre Kinder hatten die königliche Krankheit, vielleicht hat sie an denen auch schnell mal genuckelt. Open Subtitles ربما، كما أن أولادها أصيبوا بالمرض الملكي ربما عضتهم عضة بسيطة
    So wie Piper ihre Kinder vermisst und Paige ihren neuen Ehemann. Open Subtitles مثلما تفتقد بايبر أولادها وتفتقد بيج زوجها الجديد
    Sie versucht sich vorzustellen, ihre Kinder jede 2. Woche zu sehen. Open Subtitles قالت أنها تستلقي في سريرها ليلة بعد ليلة و تحاول أن تتخيل حياة ترى فيها أولادها في كل أسبوع
    Oder, du weißt schon, weil ihre Kinder eine Vaterfigur brauchen. Open Subtitles أو كما تعلمين ، بأن أولادها يحتاجون إلى أب يدعمهم
    Aber es ändert nichts. Ja, Lynette Scavo hatte ihre Kinder ohne viel Hilfe großgezogen. Open Subtitles نعم لينيت سكافو ربت أولادها بدون مساعدة تذكر
    Sie ist Engländerin und Anglikanerin. Das werden auch ihre Kinder sein. Open Subtitles ولكنها إنجليزية وتعتنق الديانة الإنجليكية وكذلك سيعتنقها أولادها
    An jedem Wochentag zwischen 14:25 und 14:50 Uhr fährt sie hier durch... auf ihrem Weg, ihre Kinder von der Schule abzuholen. Open Subtitles في كل يوم بين الساعة 2: 25 و 2: 50 تأتي من هنا لتقوم بتوصيل أولادها
    Es hieß, die Frau Baronin sei am Morgen mit den Kindern abgereist. Open Subtitles قيل لي أن البارونة غادرت صباحاً مع أولادها
    Ich kannte Eure Mutter, als sie die ihren empfing. Open Subtitles لقد كنت أعرف أمك منذ أن كانت تنجب أولادها من الزنا
    Als sie ankam, aß sie nichts und behauptete, die Kinder wären nicht tot. Open Subtitles طعنت نفسها عندما جاءت إلى هنا وأصّرت على أنّ أولادها على قيد الحياة
    Yule May hat mir gerade erzählt, dass ihre Jungs aufs College gehen werden. Open Subtitles (يول مي) قالت للتو كم هي متحمسة أن أولادها سيذهبوا للجامعة.
    Ich glaube, Hunde waren einfacher als Menschen, sogar einfacher als ihre eigenen Kinder. Open Subtitles أعتقد أن الكلاب كانت أسهل من الناس، حتى من أولادها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus