"أو أفضل" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder besser
        
    • Oder noch besser
        
    Es muss genau so gut oder besser als die besten Produkte auf dem Markt abschneiden. TED لابد أن يعمل بنفس المستوى أو أفضل من المنتجات الموجودة بالسوق
    Wenn die Erträge gleich oder besser sind, und es gut für den Planeten ist, sollte es nicht Standard sein? TED لذا فإن كانت الأرباح متساوية أو أفضل والكوكب يستفد أيضا، أليس حريا أن يكون هذا هي القاعدة؟
    Ich wusste, dass wir wahrscheinlich anders oder besser handeln könnten, TED عرفتُ أنه ربما كان هناك طريقة يمكننا القيام بها بشكل مختلف أو أفضل.
    Oder noch besser, ruf mich ungefähr an deinem 50. Hochzeitstag an. Open Subtitles أو أفضل حتى، إتصل بي مثلاً، في حفلك للذكرى السنوية الخمسين.
    Oder noch besser: Ein paar Cops haben möchten? Open Subtitles أو أفضل من هذا لحف الشرطي بمنشفه
    Oder noch besser, bringt mich zum Tierarzt und lasst mich heimlich einschläfern, wie ihr es auch bei Patch gemacht habt! Open Subtitles أو أفضل من ذلك, لا زال بإمكانكم أن تأخذوني للأطباء البيطريين و تقتلوني بسرية ! كما فعلتم بالضبط مع باتش
    oder besser, wie können wir Bedingungen schaffen, die jede Gemeinschaft befähigen, sich selbst zu ernähren? TED أو أفضل من هذا , كيف يمكننا صنع ظروفاً .. تُمكن كل مجتمع .. من إطعام نفسه بنفسه
    Oder besser: Verschonen Sie die Welt mit Ihren Ansichten! Open Subtitles ضع ذلك في مدونتك، أو أفضل من ذلك توقف عن إخضاع رأيك على العالم
    Indem du deinen Arsch rettest, oder besser noch Leute um dich herum hast, die es für dich tun. Open Subtitles أو أفضل من ذلك ، تحيط نفسك مع الناس الذين يمكن أن تغطي لك.
    Ich knall ständig neue Weiber, immer 'ne 8 oder besser, trotzdem ist es nie so gut. Open Subtitles كما تعلمون، إنني أحظى بفتيات جدد طوال الوقت، ودوماً تكون مناسبة أو أفضل ولكن لا تزال ليست جيدة ما الخطأ الذي أقع به ؟
    Er schaut, findet nichts, oder, besser, er sieht und findet etwas, das wir übersehen haben. Open Subtitles هو يلقي نظرة , و لا يعثر على أي شيء أو , أفضل من ذلك , هو ينظر و يعثر على شيء أضعناه
    Länder, die etwas beitragen zu der Welt, in der wir leben, Länder, die die Welt wirklich sicherer machen oder besser, reicher oder fairer. TED نقصد بذلك الدولة التي تساهم بطريقة ما في عالمنا الذي نعيش فيه، الدول التي تجعل العالم أكثر أمنًا أو أفضل أو أغنى أو أكثر عدلًا.
    Glauben Sie etwa, Sie sind mutiger oder besser als Mathilde? Open Subtitles هل تجد نفسك شجاعاً أو أفضل من "ماتيلدا" ؟
    Oder noch besser, ich könnte "Razzia! " schreien und alle von hier verscheuchen. Open Subtitles أو أفضل من هذا يمكنني أن أصرخ "هجوم" وأخلي الجو
    Oder noch besser. Open Subtitles أو أفضل من هذا ...
    Oder noch besser... Open Subtitles أو أفضل من ذلك... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus