"أو أي شيء من" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder
        
    Es geht nicht darum, meine Vision aufzuzwingen oder so etwas. TED لا يتعلق الأمر بالإساءة إلى رؤيتي أو أي شيء من هذا القبيل.
    Wir werden keine Gold- oder Silberstückchen, Edelstein, Kohle oder Eisen, mitbringen. TED نحن لا يفترض بنا العودة ولو بشيء قليل من الذهب أو الفضة، ولا بجوهرة واحدة، أو أي شيء من الفحم أو الحديد.
    Sie können ins Netz gestellt werden, als Plakat verwendet oder z.B. an einer Bushaltestelle angebracht werden. TED ويمكن نشرها من خلال شبكة الإنترنت ، يمكن أن تستخدم على أنها لوحة أو على مراب للحافلات ، أو أي شيء من هذا القبيل.
    Schlägt er dich oder macht ähnlich schlimme Dinge? Open Subtitles انه لا يضرب لك ، أو أي شيء من هذا القبيل المروعة؟
    Kennt ihr einen, der Bohrungen oder Sprengungen oder sowas macht? Open Subtitles هل تعملوا إذا ما كان هناك أحد يحفر قريبا ً من هنا ؟ أو أي شيء من هذا القبيل ؟
    Hast du 'ne Frau oder 'ne Freundin? Open Subtitles أليس لديك زوجة ، صديقة أو أي شيء من هذا القبيل؟
    Ich werde Mom sagen, sie soll dich nicht verkaufen oder so was. Open Subtitles سأوصي أمي بألا تبيعك. أو أي شيء من هذا القبيل.
    Hast du einen Hund, einen kleinen Chow-Chow oder so? Open Subtitles هل.. هل تمتلك كلب ؟ كلب تشاو صغير أو أي شيء من هذا القبيل ؟
    Hat vielleicht einer von Ihnen ein Herzleiden oder so was in der Art? Open Subtitles هل أي منكم , أيها السادة , لديه مرض في القلب أو أي شيء من هذا القبيل؟
    Egal was die sagen, das ist keine Gletscherschmelze oder so was. Open Subtitles لا يهمني ماذا يقولون إنه ليس انهيارا جليديا أو أي شيء من ذلك
    Richtig. Ok, ich kauf mir noch schnell ein Buch oder so was für den Flug. Wollt ihr auch irgendwas? Open Subtitles صحيح، سأحضر كتاباً أو أي شيء من أجل الطائرة، هل يود أحدكم شيئاً؟
    Aber ich wollte nicht respektlos oder so sein. Open Subtitles ولكنني لم أقصد تقليل الاحترام أو أي شيء من ذلك.
    Kein Dummchen, keine Schnepfe oder so etwas Schreckliches. Open Subtitles أنتِ لستِ فتاة جميلة عادية، أو أي شيء من هذا القبيل
    Habt ihr irgendwelche Dildos oder so was da? Open Subtitles يا رفاق الديكم أي قضبان اصطناعية أو أي شيء من هذا القبيل من حولكم؟
    Golfspielen zu lernen oder Radfahren oder anderer solcher Aktivitäts-Scheiß macht dich in der Schule nicht besser. Open Subtitles يعلمك كيفية لعب الغولف أو ركوب الدراجات أو أي شيء من هذه السخافات لن تجعلك أفضل في المدرسة
    Ich will euch beide nur wissen lassen, dass ich nicht erwarte, dass ihr mich liebt oder sowas. Open Subtitles لكن فقط أريــد أنّ تعلـــما لاأتوقع منــكما أنّ تحبــاني أو أي شيء من هذا القبيل
    Nein, nicht wie Dracula. Nein, sie haben keine Fangzähne oder so etwas. Open Subtitles ليسوا كـ "دراكولا" لا يملكون أنياب أو أي شيء من ذلك.
    Denk bloß nicht, dass ich dich mag oder dass wir jetzt Freunde sind. Open Subtitles الآن، لا تفكر انك تروق لي أو كوننا اصدقاء أو أي شيء من هذا القبيل
    Sie schwor Stein und Bein, dass Daniel nicht wütend oder gewalttätig oder desgleichen ist. Open Subtitles لقد ظهرت هنا وقالت بأن دانييل لم يكن غاضباً أو عنيفاً أو أي شيء من هذا
    Ja, wir werden sie nicht verurteilen oder ausflippen oder so was. Open Subtitles لم نأتي للحُكم عليها أو نتصرّف بغرابة أو أي شيء من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus