"أو إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Oder bis
        
    • Oder zu
        
    • oder an
        
    • oder dem
        
    • oder ins
        
    • oder in
        
    • oder nach
        
    • oder der
        
    • oder eine
        
    • oder Nation
        
    • oder mit der
        
    • Behandlung oder mit
        
    • oder zum
        
    • oder den
        
    Oder bis wir vor Gott im Himmel stehen und um Sühne bitten? Open Subtitles أو إلى أن نقف عند الإله في السماء نسأله التكفير؟
    Ich gehöre nicht mehr zu dir oder der Gruppe Oder zu sonst jemandem. Open Subtitles أنا لا أنتمي لك، أو إلى المجموعة أو إلى أيّ أحد بعد الآن
    Sie gehen entweder nach Spanien oder an einen unangenehmeren Ort. Open Subtitles لأنك إما ستذهب إلى هناك أو إلى مكان لن تحبه
    Mein Dad gibt es ans Museum zurück oder dem neuen Küster... Open Subtitles أبي أعاده إلى المتحف أو إلى المساعد الجديد الموصي
    Sie geleiten uns in die Hölle oder ins Reich unserer Ängste und Fantasien. Open Subtitles أدلاء إلى الجحيم أو إلى العالم مخاوفنا المظلمة الخاصة وخيالنا.
    Seine Heimat ist die wildnis oder in den Zirkus auf ein Trapez. Open Subtitles ينتمي إلى البريّة، أو إلى السيرك على إحدى الدراجات ثلاثية العجل.
    Sie sehen, dass die meisten Kinder auf der linken Seite der Verteilung sich in die Mitte oder nach rechts bewegen. TED يمكنك أن ترى أن معظم الأطفال على الجانب الأيسر للتوزيع يتحركون نحو المنتصف أو إلى اليمين.
    Oder bis ihre Regenrinne gesäubert werden muss. Open Subtitles أو إلى أن تحتاجني من أجلِ إصلاح قناة صرف مياه الأمطار.
    Wir bleiben hier, bis die Sache durch ist, Oder bis wir beide so notgeil sind, dass wir es nicht mehr aushalten. Open Subtitles أقترح أن نبقى هنا إلى أن نصل إلى حل أو إلى أن نصبح جد شبقين لدرجة نعجز فيها عن الاحتمال
    Sonst sterben sie, einer nach dem anderen... bis sie es sich anders überlegen Oder bis alle tot sind. Open Subtitles وإلا أقتلهم واحدا تلو الآخر... ... إلى ان تغير رأيك أو إلى ان يموتوا جميعا.
    Oder zu meinen Eltern, ich hab mich noch nicht entschieden. Open Subtitles أو إلى بيت أبي و أمي، لم أقرر بعد في الحقيقة
    Oder zu meinen Eltern, ich hab mich noch nicht entschieden. Open Subtitles أو إلى بيت أبي و أمي، لم أقرر بعد في الحقيقة
    Wäre das so, wäre ich lange in eine Bar oder an eine Straßenecke gegangen. Open Subtitles لكنت ذهبت إلى حانة أو إلى ناصية شارع منذ أسابيع
    Sie erstatten nur mir oder dem Minister Bericht. Open Subtitles ستحضر نتائج التحقيق مباشرة لى أو إلى الوزير برايس فقط
    Auch wenn du zum Mond reisen willst oder ins Ägypten der Pharaonen. Open Subtitles رحلة إلى القمر, أو إلى مصر الفرعونية القديمة
    Und indem ich einfach Interpretation und Gefühl verändere, kann ich das Cello in eine Stimme verwandeln, oder in ein ganzes Orchester, oder in etwas, dass niemand jemals zuvor gehört hat. TED ويمكن فقط بتغيير وتفسير الأحاسيس أن أقوم بتحويل الكمان إلى صوت أو إلى أوركسترا كاملة أو إلى شيء لم يسمعه شخص من قبل
    Nichts darüber, dass er überhaupt von oder nach England fliegt? Open Subtitles ألا يوجد أي شيء بخصوص السفر من أو إلى بريطانيا على الأطلاق ؟
    Ob durch Fügung oder Bestimmung, jeder Mensch bereist den Winterpfad entgegen der Verdammnis oder der Erlösung. Open Subtitles عـن طريـق الصـدفة أو الأختـيار يسـافر الجميـع عبـر الشتـاء إمـا إلى الهلاك أو إلى الخـلاص
    bekundet seine fortdauernde Bereitschaft, die Entsendung von Missionen des Rates, mit Zustimmung der jeweiligen Gaststaaten, zu erwägen, um festzustellen, ob eine Streitigkeit oder eine Situation, die zu internationalen Spannungen führen oder eine Streitigkeit hervorrufen könnte, die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit gefährden könnte, und gegebenenfalls Empfehlungen für Maßnahmen seitens des Rates abzugeben; UN يعرب عن استعداده المتواصل للنظر في استخدام بعثات المجلس، بموافقة البلدان المضيفة، بغية تحديد ما إذا كان يمكن أن يؤدي أي نزاع أو وضع إلى توتر دولي أو إلى نشوب نزاع، من المرجح أن يعرض صون السلم والأمن الدوليين للخطر، وتقديم توصيات بإجراءات يتخذها المجلس عند الاقتضاء؛
    Indigene Völker und Menschen haben das Recht, einer indigenen Gemeinschaft oder Nation anzugehören, gemäß den Traditionen und Bräuchen der betreffenden Gemeinschaft oder Nation. UN للشعوب الأصلية وأفرادها الحق في الانتماء إلى مجتمع أصلي أو إلى أمة أصلية وفقا لتقاليد وعادات المجتمع المعني أو الأمة المعنية.
    ii) Sanktionen gegen Bürger der Demokratischen Volksrepublik Korea, die aus dem Ausland repatriiert wurden, wie die Behandlung ihrer Ausreise als Landesverrat, der mit Internierung, Folter, grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder mit der Todesstrafe geahndet wird; UN '2` الجزاءات المفروضة على مواطني جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الذين تمت إعادتهم من الخارج، على اعتبار أن مغادرتهم البلد يعد خيانة تفضي إلى عقوبات الحبس أو التعذيب أو غير ذلك من المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أو إلى عقوبة الإعدام؛
    oder zum Ende unserer Freundschaft und des Sex und allem, was wir momentan wissen und miteinander teilen. Open Subtitles أو إلى النهاية الصداقة والجنس وكل شئ نعرفه حاليا ونشاركه
    Du brauchst Lindsay oder den großartigsten aller Tage nicht, um ein guter Mensch zu sein, Liebes. Open Subtitles أنتِ لا تحتاجين إلى ليندسي أو إلى اليوم العظيم حتى تصبحين جيدة, عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus