Dann werde ich den Wagen starten und damit verschwinden, mit euch oder ohne euch. | Open Subtitles | وأشغل تلك الشاحنة وأخرج من هنا بكم أو بدونكم |
Ich empfehle nicht zu bleiben, aber die Zephyr hebt ab, mit Ihnen oder ohne Sie. | Open Subtitles | أنا لا أقترح عليكم البقاء هنا لكن الطائرة سوف تقلع معكم أو بدونكم |
Ich werde Rache an der Menschheit nehmen mit oder ohne Sie. Es muss nicht um Rache gehen. | Open Subtitles | سأنتقم من البشر معكم أو بدونكم |
Also, ich werde diesen Blödmann retten, mit oder ohne euch. | Open Subtitles | لذا سوف أنقذ ذلك الأحمق بكم أو بدونكم |
Aber... hört zu, ich mache das mit oder ohne euch. | Open Subtitles | ... لكن انظروا ، سأفعل ذلك الأمر بكم أو بدونكم |
Mit oder ohne euch alle. | Open Subtitles | معكم أو بدونكم جميعاً. |
Mit oder ohne euch, ich werde sie finden. | Open Subtitles | سأعثر عليها بكم أو بدونكم |
Das passiert mit Ihnen oder ohne Sie. | Open Subtitles | سيحدث هذا بكم أو بدونكم. |
Aber Killian McCrane muss aufgehalten werden, mit oder ohne dir. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ولكن (كيليان ماكرين) يجب أن يتم ردعه بكم أو بدونكم. |
was auch immer Fury für uns hinterlassen hat... mit oder ohne euch. | Open Subtitles | ما يحتفظ به (فيوري) لأجلنا سواءاً بكم أو بدونكم |
Ich werde sie zu Bill bringen, mit oder ohne eure Hilfe. | Open Subtitles | سآخدها إلى (بيل)، معكم أو بدونكم. |
Mit oder ohne euch. | Open Subtitles | بكم أو بدونكم |
Mit oder ohne euch. | Open Subtitles | بكم أو بدونكم |