Aber sie wird mit oder ohne mich hinter Rousseau hergehen. | Open Subtitles | أظنها قلقة أكثر من اللازم لكنها ستتبع روسو بي أو بدوني |
Ja. Mit mir oder ohne mich. Also sollte ich mich jetzt auf den Weg machen. | Open Subtitles | أجل معي أو بدوني لذا يجدر بي الرحيل فوراً. |
Seine Felder werden beschlagnahmt, ob nun mit, oder ohne mich, aber mit mir gewinnen wir das Vertrauen unseres Feindes. | Open Subtitles | حقوله سيتم السيطرة عليها ، سواء بي أو بدوني و لكن من خلالي ، لقد كسبنا ثقة العدو |
Ich meine, die Hälfte dieser Narren würde mit mir oder ohne mich wieder in ihren Lebensstil zurückfallen. | Open Subtitles | أعني، نصف هؤلاء الحمقى سوف يعودون الى حاتهم معي أو بدوني |
Du bist dieser Typ, mit mir oder ohne mich. | Open Subtitles | أنت هذا الرجل سواء بي أو بدوني |
Und ich weiß, dass es mit mir oder ohne mich geschieht. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا سيحدث بي أو بدوني |
Ist sie verloren mit mir, oder ohne mich. | Open Subtitles | هل هي كانت "تائهة" معي أو بدوني ؟ |
Gilroy macht das mit oder ohne mich. | Open Subtitles | أن (قلروي) سيقوم بهذا الامر معي أو بدوني |
Nein, Chloe wird ihren Rundgang mit oder ohne mich machen. | Open Subtitles | لا (كلوي) ستحصل على رحلتهــا بتــواجدي أو بدوني |
Und Rosita wird gehen, mit mir oder ohne mich. | Open Subtitles | والمشكلة أن (روزيتا) ذاهبة معي أو بدوني. |
Mit mir oder ohne mich, wirst du irgendwann | Open Subtitles | و معي أو بدوني ذاتيوم... |