Du wirst die nächsten acht oder neun Jahre Anrufe von mir kriegen, ...alle von heute Nacht. | Open Subtitles | ستحظى بمكالمات مني لثماني أو تسع سنوات قادمة.. كلها بوقت المساء. |
Gute. Der Fakt, dass es acht oder neun Jahre alt ist, hat für ein wenig Verwirrung gesorgt. | Open Subtitles | حقيقة أن هذه ملامحه من ثمان أو تسع سنوات سببت بعض الإرتباك |
Ich sah nie eine Frau über acht oder neun, die so wenig von Verletzung oder Krankheit gezeichnet war. | Open Subtitles | لم أرَ امرأة أبداً منذ ثمانٍ أو تسع سنوات لديها جِلد دون وجود أيّ اصاباتٍ عليه أو عانى من مرضٍ مثلك |
Ungefähr acht oder neun Mal. Danach hat er aufgehört. | Open Subtitles | ثمانية أو تسع مرات، ثم توقف بعد ذلك |
Vor rund acht oder neun Jahren. | Open Subtitles | مُنذ ثمان أو تسع سنوات. |
Und es war das Mitgefühl, das sie aufbrachte, denn als er sah - er erzählte mir davon vor acht oder neun Jahren, als er sein Auto fuhr – er fährt seinen Wagen übrigens selbst – als er im Regen eine Familie sah, wie ich Sie Ihnen zeigte, die durchnässt wurde, mit einem Säugling dabei. | TED | وقد كانت صفه الرحمه هي اكثر مايؤرقهم لانه عندما شاهد -- وقد أخبرني عن هذه الحادثه منذ ثمانيه أو تسع سنوات مضت كيف انه بينما يقود سيارته -- وبالمناسبه فهو يقود سيارته بنفسه فرأي تحت المطر عائله مثل التى ارايتكم اياها وهي تبتل تحت المطر ومعهم طفلٌ صغير |
In acht oder neun Stunden. | Open Subtitles | ثمانية أو تسع ساعات . |