"أو حتّى" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder sogar
        
    Jesus, wir könnten DNA daraus gewinnen, oder sogar einen Fingerabdruck. Open Subtitles يا إلهي، يمكننا أن نسحب عينة حمض نووي منها أو حتّى بصمة
    Wenn Sie genug von dem Scheiss zusammenpacken, können sie ein Gebäude erschüttern oder sogar zum Einsturz bringen. Open Subtitles إن رصصت ما يكفي من تلك المادة فستهزّ أو حتّى تهدّ مبنى
    In den Anfangsjahren setzten Ärzte das Gehirn einem starken Stromfluss aus. Das führte zu Krampfanfällen, in deren Verlauf sich Patienten auf die Zunge beißen oder sogar Knochen brechen konnten. TED في بداياته، كان الأطباء يوجّهون تيّاراً كهربائيّاً قويّاً للدماغ، متسبّبين بنوباتٍ تشنجيّةٍ لكامل الجسم والتّي تدفع المرضى لعضِّ ألسنتهم أو حتّى كسر عظامهم.
    Aber du wirst doch weiter studieren und könntest allein wohnen, in Grenoble, Lyon oder sogar in Paris. Open Subtitles لديك دراستكِ أمامك. يمكنكِ أن تعيشي لوحدكِ في "جيرنوبل", ?"? ليون" أو حتّى "باريس".
    Ich meine, ich hoffe, du hast etwas verrücktes oder sogar etwas gewalttätigeres getan, wie ihm eine Fernbedienung an den Kopf zu werfen. Open Subtitles أعني، آمل أنّكِ قمت بشيء جنونيّ أو حتّى عنيف قليلاً مثل... إلقاء ريموت تلفاز على وجهه
    Climeworks nutzt Wärme von der Erde, also Geothermie, oder sogar überschüssigen Dampf aus anderen Industrieprozessen, um die Verschmutzung und die Kosten zu senken. TED تستخدم Climeworks الحرارة المنبعثة من الأرض، أو الطاقة الحراريّة الأرضيّة، أو حتّى البخار الفائض الناتج عن إجراءات الصناعات الأخرى لتخفيض التلوّث والتكاليف.
    Flugzeuge mit Überschallgeschwindigkeit erzeugen eine Druckwelle mit einem donnergleichen Lärm, dem Überschallknall, der bei darunter befindlichen Menschen und Tieren Schmerzen verursacht, oder sogar Gebäude beschädigt. TED الطائرات التّي تطير بسرعةٍ أكبر من سرعة الصّوت تخلق موجاتٍ تصادميّةٍ مترافقةٍ مع ضوضاء كالرّعد يُعرَف باسم دويّ اختراق حاجز الصّوت، ممّا يسبّب ضيقًا للأشخاص والحيوانات في الأسفل، أو حتّى إلحاق الضّرر بالأبنية.
    Es gibt Löcher in Ihrer Zusammenfassung, die Gretchen oder Self, oder sogar Bagwell, füllen können. Open Subtitles ثمّة فجوات في سيرتك الذاتية يمكن لـ(غريتشن) أو (سِلف) أو حتّى (باغويل) ملؤها
    Haben sie gesehen, dass er etwas... Mystisches, oder sogar... Magisches getan hat? Open Subtitles أرأيته يفعل أيّ شيء روحاني أو حتّى...
    Für bereits 100-jährige ist, oder sogar 80-jährige -- durchschnittliche 80-jährige, können wir mit diesen Therapien nicht mehr viel tun, weil sie zu kurz vor dem Ableben stehen als dass die ersten, experimentellen Therapien wirken könnten. TED إذا كنت في سن ال100 أو حتّى في 80 من العمر وكنت كما متوسّط الأشخاص في ال80 من العمر لن نتمكّن في الغالب أن نعمل شيئاً لك باستخدام هذه التّقنيّات لأنّك أقرب ما يكون... إلى النّهاية.. حيث، يجب أن تكون قادراً على تحمّل التّقنيّات الأولية
    Wenn Ihr Gehirn den knurrenden Magen beispielsweise in einem Krankenhaus nach einer Untersuchung vorhersagt, dann erschafft das Gehirn Furcht oder Kummer oder Beklemmung und das veranlasst Sie dazu, sich nervös die Hände zu kneten oder tief durchzuatmen oder sogar zu weinen. TED فإذا كان دماغك سيتنبأ بتلوّي معدة لنقل -على سبيل المثال- في غرفة في مستشفى بينما تنتظر نتائج الفحوصات، وحينها سيتنبأ دماغك بالخوف أو بالهمّ والقلق. وهذا قد يدفعك، مثلاً، إلى أن تهزّ يديك أو أن تأخذ نفساً عميقاً أو حتّى أن تبكي.
    Keiner kann sich für Ihren Onkel ausgeben, ohne dass Sie, Ihre Tante Eleda oder sogar ich den Unterschied bemerken. Open Subtitles لا يُمكن لأحد من المحتمل أن ... (يُقلّد عمّـك (آرا بدونكِ ... أو بدون عمّتك (إليدا) أو حتّى أنـا نحن نرى مليون إختلاف صغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus