"أو شئ ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder so was
        
    • oder sowas
        
    • oder so etwas
        
    Nimm doch Blini oder so was. Von Würstchen kriegst du Krebs. Open Subtitles يجب أن تتناول "بلينتز" أو شئ ما والسجق يسبب السرطان
    Wir brauchen eine Decke oder so was. Open Subtitles نحن بحاجة إلى بطانية أو خرطوم إطفاء أو شئ ما
    Geh aus, amüsier dich, geh mit Riley ins Kino oder so was. Open Subtitles أخرجي . اقضي وقتاً مفرحا اجعلي رايلي يصطحبكُ إلي مشاهدة فيلم أو شئ ما
    Am Anfang dachten wir, er wäre von einem Mosquito, aber es stellte sich heraus, dass die Spinne da Eier oder sowas gelegt hatte, weil wir gerade dabei es zu treiben, und all diese Babyspinnen sind aus seinem Nacken gesprungen. Open Subtitles وأول ما اعتقدناه أنه كان بعوضًا لكن اتضح أن العنكبوت وضع بيضه بِه أو شئ ما لأننا كُنا بوسط جِماعنا
    Plant ihr Jungs eine Immobilienübernahme oder sowas? Open Subtitles إذن، هل أنتم يا رفاق تخططون للإستيلاء على عقار أو شئ ما ؟
    Ich meinte damit etwas Wohltätiges, oder Aquarellmalerei oder so etwas. Open Subtitles قصدتُ إدارة إحدى الجمعيات الخيرية المحلية أو الرسم بالألوان المائية أو شئ ما
    Schafft diesen Idioten hier raus... und besorgt ihm ein Pflaster oder so etwas. Open Subtitles أخرجوا هذا الأحمق من هنا وجدوا له لصقة أو شئ ما
    Nein, das ist bestimmt nur ein Wetterballon oder so was. Open Subtitles أوه أرجوك انها مجرد بالون للاجواء أو شئ ما
    Vermutlich, weil er so hässlich war oder so was. Open Subtitles ربما يعود السبب لكونه قبيحاً للغاية أو شئ ما
    Und dann sah ich da einen Jungen, der hatte einen Lutscher im Mund oder so was. Open Subtitles ورأيتذلكالولدالصغير، وكان في يده شراب غازي أو شئ ما لم أكن أعرف مابيده
    Als wäre ich Politiker oder so was gewesen. Ist das möglich? Open Subtitles كما لو كنت سياسي ، أو شئ ما من هذا القبيل ، أهذا ممكن؟
    Video: Kaitlyn M: Ich bin froh. Ich hatte immer Angst, dass mir ein Unfall oder so was passieren könnte TED "انا سعيدة جدا. كنت دائما خائفة من أن" "تحدث لي حادثة أو شئ ما.."
    Hier muss doch irgendwo 'ne Straße sein oder so was. Open Subtitles لابد من وجود طريق هنا أو شئ ما
    Oder Leute, die sterben oder hässlich sind oder so was. Open Subtitles أو الذين يحتضرون أو القبيحين أو شئ ما
    Es roch damals nach Chlor oder sowas. Open Subtitles كان لها رائحة ، رائحة كلورين أو شئ ما
    Ich glaub', ich habe nur eine allergische Reaktion oder sowas gehabt. Open Subtitles أعتقد اننى لدى حساسية أو شئ ما
    Ich weiß nicht, irgendein Kind hat eine Waffe mit in die Schule gebracht oder sowas. Open Subtitles طفل ما جلب مسدس للمدرسة أو شئ ما
    - Sah er gut aus oder sowas? Open Subtitles هل كان جيد المظهر أو شئ ما ؟
    Sie verwenden vielleicht eine Technologie, mit der sie ihre Körper in... ..ich weiß nicht, Energie oder so etwas verwandeln. Open Subtitles ماذالوإستخدمواتقنيةمالتحويلجسمهمإلى... لاأعلم ، طاقه أو شئ ما ..
    War sie nicht Königin oder so etwas? Open Subtitles ألم تكن ملكة أو شئ ما ؟
    Neufinanzierung oder so etwas in der Art. Open Subtitles إعادة تمويل أو شئ ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus