"أو شيئ ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder so
        
    Los, amüsier dich. Schieß auf ein paar Bierdosen oder so. Open Subtitles أحصل علي بعض المرح , صوب نحوعلب البيرة أو شيئ ما
    Los, amüsier dich. Schieß auf ein paar Bierdosen oder so. Open Subtitles أحصل علي بعض المرح , صوب نحوعلب البيرة أو شيئ ما
    Du weißt es, gleich werde ich den Schwanz in eine Thermoskanne stecken oder so. Open Subtitles رجل, هذا لا شيء أنا على وشك أن أذهب للصق قضيبي في ترمس أو شيئ ما
    Und besorg uns eine gute Flasche Wein oder so etwas. Open Subtitles أحضر لنا زجاجةً جيّدةً من النبيذ أو شيئ ما
    keine Ahnung... buchst du mir nicht einen Rainstorm Körperspray Werbespot oder so etwas... und wir können von hier verschwinden. Open Subtitles تحجز لي إعلان تجاري لبخاخ الجسم أو شيئ ما وبعد ذالك يمكننا أن نخرج من هنا
    Ich meine, ihr entschädigt die Investoren und zahlt eine Geldstrafe oder so was. Open Subtitles أعني,أنك تقومين بتعويضات للمستثمرين وتدفعين غرامة أو شيئ ما
    Es gibt keine Gewerkschaft oder so, aber ich kenne einige. Open Subtitles لم نقم بعمل اتحاد لنا، أو شيئ ما بعد، لكنّى أعرف القليل
    So ein Kerl hat mir was klargemacht, eine Internet-Startup-Onlineshow oder so. Open Subtitles ذلك الرجل الذى أعرفه كان سيُعاوننى بالاستثمار على الانترنت، سنبيع بعض الأحذية أو شيئ ما
    - Es braucht eine Art von Eingabeaufforderung oder einen Befehl oder so, richtig? Open Subtitles الأمر سيحتاج إلى نوع ما من المواجات أو أمر أو شيئ ما, صحيح؟
    Jemand muss dir einen Heiligenschein oder so geben. Open Subtitles يجب أن يحضر أحدهم هدية لك أو شيئ ما لكن, ما دخلها؟
    Riechst du hier drin Blumen oder so was? Open Subtitles يعملك سمييي فيوويرز في هنا أو شيئ ما ؟
    Es riecht nach Jasmin oder Hyazinthen oder so was. Open Subtitles ياسمين سميييس إيايك أو ياقوتيّة أو شيئ ما .
    Du bist wie der Weihnachtsmann oder Buddha oder so. Open Subtitles أنتِ مثل سانتا كلوز أو بوذا أو شيئ ما
    Mit einem Stachel oder so. Und danach war es, als wäre ich... Open Subtitles لقد لسعتني أو شيئ ما وبعدها لقد كنت مثل
    Das ist ein schlechtes Hochzeitsomen, oder so was. Open Subtitles إنه تقليد شيء للأفراح أو شيئ ما
    Nicht mal mit Beihilfe oder so was. Open Subtitles ليس وكأن بيننا مصالح أو شيئ ما
    Ich dachte, du warst mal in Filmen oder so. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك كنت في الأفلام أو شيئ ما
    Und hat er nicht eine Farm oder so abgefackelt? Open Subtitles و ، ألم يقم بإحراق مزرعة أو شيئ ما ؟
    Funktioniert sonst. Er ist wohl gerade beim Wichsen oder so. Open Subtitles لابد أنه ذهب في نزهة أو شيئ ما
    Einen Burger oder so? Open Subtitles مثل البورجر أو شيئ ما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus