Es ist jedoch unklar, ob die Gewürze im Essen, für Medizin oder nur zur Dekoration verwendet wurden. | TED | ولكنهم لا يعرفون ما إذا كانت هذه التوابل تستخدم للغذاء أو الدواء أو فقط للزينة. |
Schaute ich absichtlich oder nur zufällig auf die Uhr? | TED | هل قمت بالتحقق منها عن عمد أو فقط كانت نظرة عرضية على الساعة؟ |
Es steht 50 zu 50, bei Tausend oder 2,000 oder nur sichere 1,500 Dollar. | TED | إنه احتمال 50 إلى 50 بالمئة للحصول على ألف أو ألفين، أو فقط الألف وخمسمئة دولار بالتأكيد. |
Sie scheinen nicht über die Fähigkeit zu verfügen, von anderen zu lernen, indem sie kopieren oder imitieren oder einfach nur beobachten. | TED | يبدو أنهم يفتقدون القدرة على التعلم من الآخرين بالمحاكاة أو التقليد أو فقط بالمشاهدة. |
Es heißt, seine Kinder zur Schule zu schicken, zur Uni zu gehen, oder einfach nur Arbeit zu finden, um für sich und seine Lieben zu sorgen. | TED | بمعنى أن تكون لك القدرة على إرسال أبنائك إلى المدرسة، أو الذهاب إلى الجامعة، أو فقط القدرة على توفير عمل لنفسك أو لأشخاص تحبهم. |
Machst du dir noch immer Gedanken über diese Bradley, oder ist es, weil wir dachten, dass du schwul bist? | Open Subtitles | ألا زلت متأثراً بشأن تلك المثيره برادلي أو فقط لأني ظننتك شاذا؟ |
Haben alle Menschen eine solche schwache Nackenmuskulator oder nur der eine den ihr "Jim Halterman" nennt? | Open Subtitles | هل كل البشر يملكون رقابا ضعيفة أو فقط من تدعوه جيم هالترمان |
Nein, im Ernst. Hast du Medizin studiert oder nur starke PMS? | Open Subtitles | لا بجد , أذهبتِ لمدرسة مثل مدرسة الطب أو فقط القليل من بي ام اس |
egal, ob ich noch 10.000 solcher Momente erleben werde oder nur diesen einen, | Open Subtitles | لن يهمني لو كان لي 1000 لحظة مثل هذه أو فقط هذه اللحظة ,لأنه |
Nimmst du alle Musiker mit in dein Büro oder nur die Violinistinnen? | Open Subtitles | هل تجلب كل الموسقيين إلى مكتبك، أو فقط الفتاة عازفة الكمان ؟ |
Fahnen auf Halbmast. Im ganzen Königreich oder nur auf dem Palastgelände? | Open Subtitles | الأعلام في جميع أنحاء المملكة أو فقط في القصر؟ |
Ja, wenn du nachdenkst oder ein Problem löst oder nur das Kleingeld zählst, denken die Leute, dass du sauer bist. | Open Subtitles | أجل، عندما تفكر أو تحل المشكلات أو فقط تعد أموالك، يظن الناس أنك غاضب. |
Dieser Platz, ist es zu Hause oder nur ein Zwischenstopp? | Open Subtitles | هذا المكان هل هو المنزل أو فقط محطة على الطريق؟ |
Nun, wann immer du was unternehmen willst, oder... einfach nur reden, | Open Subtitles | حسناً، كلّما أردتِ أن تقضي وقتاً ...معي، أو فقط للتحدّث |
Ugh, ich wollte einfach, etwas treten, oder schreien, oder einfach nur, du weißt schon, wegrennen, oder ich weiß nicht, einfach... | Open Subtitles | أنا فقط, أريد أن أركل شيئا أو أصرخ أو فقط, تعلم أركض بعيدا أنا لا أعرف, أنا فقط |
Eine große Führungskraft erzählte mir, dass die wirkungsvollsten Entwicklungen sich ergeben, wenn man die Widerstandskraft aufbringen kann um standzuhalten, wenn andere einem erzählen, deine neue Idee naiv sei, unbesonnen oder einfach nur dumm. | TED | أخبرني أحد القادة أن التطور الأكثر تأثيرا يتحقق عندما تكون قادرا على تنمية قدرة التحمل العاطفية التي تمكنك من الصمود أمام الناس الذين يخبرونك بكون فكرتك الجديدة ساذجة أو متهورة أو فقط غبية لا غير. |
oder einfach nur ganz allgemein mitten in den Wäldern? | Open Subtitles | أو فقط في منتصف الغابة بشكل عام؟ |
"Sheriff Hartman - Fluchthelfer oder einfach nur dämlich?" | Open Subtitles | مثلاً: "الشريف (هارتمان)، مهرج "أو (ستالين) أو فقط أحمق؟ |
Wir dieser Kurs benotet oder ist er "alles-oder-nichts"? | Open Subtitles | هل هذه المادة ستكون بنظام الدرجات أو فقط النجاح / الرسوب ؟ |
Hey, habt ihr auch noch andere Dinge günstiger die einen Tag alt sind, oder ist es nur Brot? | Open Subtitles | ...مرحباً ، هل يوجد خصم على أي شيء آخر قديم أو فقط الخبز ؟ |
Aber, Earl, ist er Prince Charming, oder ist er einfach nur eine Diva in violett? | Open Subtitles | لكن يا (إيرل) هل هو الأمير الجذاب، أو فقط مغني رئيسي يرتدي اللون الأرجواني. |