Und du wirst ihn oder sie mit allem lieben, das du hast, sobald ihr euch kennenlernt. | Open Subtitles | وكنت ستعمل الحب له أو لها مع كل ما لديك، مرة واحدة اثنين من تلبية. |
Da noch experimentiert wird oder sie unter Verschluss sind? | Open Subtitles | لا أعرف. ربما لأنها تجريبية أو لها مالكين. |
Während du dich verliebst, überziehst du ihn oder sie mit Juwelen-Reizen, über 80% selbst geschaffen. | Open Subtitles | كما أن تقع، كنت معطف له أو لها وتشتمل معالم الجذب مرصع بالجواهر، حوالي 80٪ من صنعك. |
Und die Verordnung sagt eindeutig, dass, wenn ein Senior Partner mehr als zehn Minuten zu spät zu einem Meeting kommt, er oder sie kein Mitspracherecht hat. | Open Subtitles | وتنصّ القوانين الدّاخلية بوضوح تام أنّه في حالة ما إذا تأخّر شريك أوّل عشر دقائق عن أحد الاجتماعات فليس له أو لها أيّ رأي |
Lily ist mit unserem Enkelkind schwanger und droht, ihn oder sie in einem fremden Land aufzuziehen. | Open Subtitles | زنبق يحمل حفيدنا وتهدد برفعه أو لها في بلد أجنبي. |
Also identifiziert ihr ihn oder sie. | Open Subtitles | سنقوم أخيرا معرفة من هو. حسنا، لذلك كنت معرف له أو لها. |
Am Arbeitsplatz zum Beispiel, gibt es oft Spannungen im Hinblick darauf, ob ein Mitarbeiter, mit seinem Chef außerhalb der Arbeit ausgehen kann oder ihn oder sie mit dem Vornamen anreden kann. | TED | في مكان العمل، مثلاً، يوجد عادةً صراع حول ماذا كان بامكان احد العاملين الدخول في علاقة مودة مع رب العمل، أو دعوته له أو لها على أساس الإسم الأول وبدون ألقاب. |
Jeder muss die Möglichkeit haben, zu wissen, dass das, was er oder sie erlebt hat, wahr ist. Und das geht nur mit einem anderen Menschen. | TED | والجميع يجب ان يصدق ويشعر ان ما يحدث " له أو لها " هو أمرٌ حقيقي وهذا الشعور لا يأتي الا بوجود شخص آخر يستمع |
Wähl einen Held aus deiner Familie und schreib darüber, warum du ihn oder sie gewählt hast. | Open Subtitles | وإكتب سبب إختيارك له أو لها |