"أو يخرج" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder raus
        
    • oder verlassen
        
    • oder verließ
        
    • oder verlässt
        
    • oder rausgehen sehen
        
    • oder aus
        
    • oder geht
        
    • oder hinaus
        
    • oder rauskommt
        
    • - oder rausgehen
        
    Dieser Raum war sicherheitsverriegelt. Da konnte niemand rein oder raus. Sie haben es selbst gesehen. Open Subtitles ايها المحقق، الغرفه محكمة الاغلاق، لم يدخل أو يخرج أحد وأنت رأيت هذا بنفسك
    Gut. Sie drei kommen mit uns. Es darf niemand rein oder raus. Open Subtitles حسن , أنتم الثلاثة معنا , فلتبقي رجالك في الحدود الخارجية , لاأحد يدخل أو يخرج
    Bis auf den Hubschrauber darf hier nichts rein oder raus. Open Subtitles أمنوا الدرج، الشيء الوحيد الذي سيدخل أو يخرج من هنا هو تلك المروحية
    Ohne Genehmigung von General Olbricht darf niemand das Gelände betreten oder verlassen. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج بدون ترخيص من مكتب الجنرال أولبريكت
    Sie sind 10 Minuten alt, aber seitdem ging niemand rein oder raus. Open Subtitles إنها من آخر 10 دقائق فقط لكن لم يدخل أو يخرج أحد
    - Riegeln Sie's ab. - Keiner darf rein oder raus, bis ich da bin. Open Subtitles أغلقي البناء لا أحد يدخل أو يخرج حتى أصل لهناك
    Keiner kommt in unbemerkt in diese Gegend rein oder raus. Open Subtitles لن يدخل أحد أو يخرج من هذا الحيّ دون أن يُرى
    Ok, Leute. Keiner kommt rein oder raus, bis alles gecheckt ist, dort befinden sich vielleicht Verdächtige. Open Subtitles حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك
    Nichts kann rein oder raus, außer - etwas, was bereits da war. Open Subtitles لاشيء يمكن أن يدخل أو يخرج إلا ماعدا إذا كان في الأرض مسبقا.
    Sperren Sie alles ab. Niemand darf rein oder raus. Open Subtitles سيتوجب علينا القيام بهذا لا تدع أحد يدخل أو يخرج
    Durchsucht das Gebäude. Er kann nicht weit sein. Keiner geht rein oder raus. Open Subtitles إبحثوا في المبنى، لا يمكن أن يكون قد إبتعد، أُحرسوا المدخل، لا أحد يدخل أو يخرج
    Der Rest sichert das Gebäude, hier darf keiner rein oder raus! Open Subtitles أم البقية آمنوا المكان لا أحد يدخل أو يخرج من هنا
    Der Rest sichert das Gebäude, hier darf keiner rein oder raus! Open Subtitles أم البقية آمنوا المكان لا أحد يدخل أو يخرج من هنا
    Detective, ist hier rein oder raus seit Sie am Morgen diese Box gebracht haben. Open Subtitles أيها المحققة، لم يدخل أو يخرج أحدٌ من هاته الغرفة منذ إيداعك لهذا الصندوق صباح اليوم.
    Niemand darf da rein oder raus, ohne dass Sie ihn durchsuchen, kapiert? Open Subtitles لا يدخل أو يخرج أي أحد هذه الغرفة قبل أن تفحصه أولًا، مفهوم؟
    Keiner kommt rein oder raus. Open Subtitles لا يدخل أو يخرج أحد أريد أن تُحلق طائرة بأسرع وقت ممكن
    Niemand darf ohne Erlaubnis das Gebäude betreten oder verlassen. Open Subtitles لا أريد أي أحد أن يدخل أو يخرج من هذا المبنى دون تصريح ملائم
    Und dass niemand den Raum betrat oder verließ, als er erschossen wurde. Open Subtitles و لم يدخل أحد أو يخرج من الغرفة في الوقت الذي أطلق عليه النار
    Die Tür öffnet und schließt sich von allein und dann betritt oder verlässt niemand die Wohnung, bis die Polizei eintrifft. Open Subtitles الباب فُتح و أُغلق لوحده، و لم يدخل أو يخرج أحدٌ من الشقة حتى وصول لشرطة،
    Ich habe mit den Gästen in Zimmer 105 gesprochen. Sie haben niemanden rein- oder rausgehen sehen. Open Subtitles لقد تحدّثت إلى الضيوف في الغرفة 105 لم يروا أيّ أحد يدخل أو يخرج
    Es ist keine Blase, aber denken Sie an eine Blase. Nichts kann in oder aus dem Zeitschloss heraus. Open Subtitles إنها ليست فقاعه ولكن فكر بفقاعه لاشيء يدخل أو يخرج من القفل الزمني
    Hey, behaltet das Fenster im Auge. Wir brauchen Bilder von jedem, der kommt oder geht. Open Subtitles راقب تلك النافذة وقم بتصوير أي شخص يدخل أو يخرج
    Niemand kommt herein... oder hinaus. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج.
    Ich denke nicht, dass hier jemand rein oder rauskommt. Open Subtitles لا أعتقد أن أحدا سيدخل أو يخرج من هذه الجهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus