| Da ich nun meine Pflicht als Königin erfüllt hatte, sah ich keinen Grund, die Fassade aufrechtzuerhalten. | Open Subtitles | ولكن حرصاً على بلدى قررت الإلتزام بأنى الملكة لم أرى أى سبب للحفاظ على الواجهة |
| Ich sehe überhaupt keinen Grund, das zu tun. | Open Subtitles | لا أرى أى سبب فى العالم يجعلكِ تفعلين ذلك |
| Es gibt keinen Grund, Krieg zu riskieren, um Ihren persönlichen Verfolgungs- und Eroberungswahn zu befriedigen. | Open Subtitles | لا أرى أى سبب للمُخاطره بالحرب لإرضاء جنونك الشخصى وعطشك للإحتلال |
| Ich suche schon seit Tagen einen Grund, dir zu verzeihen, aber ich kann einfach keinen finden. | Open Subtitles | أنا أبحث عن سبب يجعلنى أُسامحك لكنى لا أجد أى سبب |
| Gibt es einen Grund, warum Sie hier sind? | Open Subtitles | ــ هل هناك أى سبب لوجودك هنا ؟ |
| Haben Sie einen Grund zu dieser Annahme oder sind das Hirngespinste? | Open Subtitles | هل لديك أى سبب للإعتقاد بأنه لم يطلب ...الهجوم أم أنك فقط تتوقع هذا؟ |
| Sie sehen keinen Grund, etwas zu tun, aber ich gebe Ihnen einen. | Open Subtitles | تقصدين أنه ليس لديكِ أى سبب لتفعلى أى شىء تجاه هذا لكننى سأعطيكِ سبباً |
| Ich weiß, Sie haben keinen Grund, an mich zu glauben, aber ich arbeite härter als jeder andere. | Open Subtitles | صدقنى ، أنا أعرف أن ليس لديك أى سبب لتؤمن بى. لكننى أعمل بجِد أكثر من أى شخص أخر. |
| Wenn ich mit euch komme, habt ihr keinen Grund, zu diesem Haus zurückzukehren. | Open Subtitles | إن جئت معكِ، فلن يكون لديكِ أى سبب للعودة لهذا المنزل. |
| Wir können keinen Grund finden, warum sie jemand töten wollen würde. | Open Subtitles | لا يبدو لنا أن هناك أى سبب أن أحد يريد قتلهم |
| Ich hätte keinen Grund gehabt, mich dort aufzuhalten. | Open Subtitles | ليس لدى أى سبب لأكون هناك فى هذا الوقت |
| Es gab keinen Grund, jemanden zu verletzen. | Open Subtitles | ـ لا لم يكُن هُناك أى سبب لإيذاء أى شخص |
| Ich sehe keinen Grund, warum Sie und Ihr Gehilfe sich nicht als Gäste der US-Regierung betrachten sollten... bis wir Sie in Saigon an Land absetzen. | Open Subtitles | لا أرى أى سبب لماذا أنت ومساعدك لا تعتبروا أنفسكم ... ضيوف الحكومة الأمريكية "حتى نوصلكم إلى شاطىء "سايجون |
| Du hast keinen Grund, ihn zu verachten. | Open Subtitles | ليس لديك أى سبب لكى لا تحبه |
| Und ich hatte absolut keinen Grund zurückzukehren. | Open Subtitles | و ليس لدىّ أى سبب للعوده الآن |
| Gibt es einen Grund, warum Sie mir Ihren Nachnamen nicht sagen? | Open Subtitles | أنظرى , * فال * , هل هناك أى سبب |
| Gibt es einen Grund, warum sie es nicht sollten? | Open Subtitles | هل هناك أى سبب ربما لا ينبغي لهم ذلك؟ |
| Hast du einen Grund? - Es ist nur ein Gefühl. | Open Subtitles | ليس لديك أى سبب - إنه مجرد شعور - |
| Nenn mir einen Grund, warum nicht? | Open Subtitles | أى سبب لكيلا أفعل ؟ |
| Siehst du einen Grund, so weiterzumachen? | Open Subtitles | أترى أى سبب لإستمرارة ؟ |