Das ganze nahm zwei von den sieben Tagen in der Woche weg. | TED | الأمر كله استغرق يومين من أصل سبعة أيام في الأسبوع. |
Ich hab Dick Baxter vor drei Tagen in Salinas gesehen. | Open Subtitles | لقد رايت الشرطي باكستر من ثلاث أيام في ساليناس |
Sie alle kennen dieses verrückte System, sechs Tage in der Hölle, den siebten gibt's umsonst. | TED | تعرفون كلكم ذلك النظام المعتوه، ستة أيام في الجحيم، تحصل اليوم السابع مجاناً. |
Jesus starb, war drei Tage in seinem Grab, ist dann auferstanden und hat wieder gelebt. | TED | اليسوع قضى ثلاثة أيام في الضريح بعدها نهض وعاش مرة أخرى |
Hast du Robert Redford in 3 Tage des Condor gesehen? | Open Subtitles | كايت : هل شـاهدت فيلم 3 أيام في كوندور للمثل روبورت ريدفورد ؟ |
In unserer Welt werden Daten 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, 365 Tage im Jahr gesammelt. | TED | نحن نعيش في عالم حيث جمع البيانات يحدث على مدار 24 ساعة في اليوم، سبعة أيام في الأسبوع، 365 يومًا في السنة. |
Psychoanalytische Psychotherapie an vier bis fünf Tagen pro Woche, seit Jahrzehnten schon, und hervorragende Psychopharmaka. | TED | ٤ إلى ٥ أيام في الاسبوع علاج نفسي تحليلي لعقود و مستمرة و عقاقير ذهانية مختصة ممتازة |
Ich verbrachte zwei bis drei Tage die Woche bei Jack in New York. | Open Subtitles | كانت مهمتي أن تنفق 2 أو 3 أيام في الأسبوع مع جاك. |
Die nächste Weltmeisterschaft beginnt in zehn Tagen in Taormina. | Open Subtitles | البطولة العالمية تبدأ بعد عشرة أيام في تاورمينا. |
Die Demonstranten werden in drei Tagen in London erwartet. Zu einer Kundgebung im Hyde Park. | Open Subtitles | .. و يُتوقع وصول المتظاهرون إلى لندن خلال ثلاثة أيام في سباق |
Ich denke, wir sollten mit vier Tagen in der Woche beginnen. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نبدأ بأربعة أيام في الأسبوع |
Bakir wurde zuletzt vor 5 Tagen in Los Angeles gesehen, festgehalten von einer Radarfalle, als er um die Ecke La Breya und Santa Monica raste. | Open Subtitles | باقر شوهد لآخر مرة منذ خمسة أيام في لوس أنجلوس مصورا بواسطة كاميرا الشرطة مسرعا بجانب الزاوبة بين شارع سانتا مونيكا وال أي بي أر |
Wie kann er nach 3 Tagen in der Kälte überleben? | Open Subtitles | ما زال حياً بعد 3 أيام في البرد؟ |
Nein, ich glaube, ich werde drei oder vier Tage in Madrid verbringen. | Open Subtitles | كلا .. سأقضي ثلاثة أو أربعة أيام في مدريد. |
Wir arbeiten sechs Tage in der Woche. | Open Subtitles | هل لديك ارتجاج؟ نحن نعمل ستة أيام في الأسبوع ، أليكس. |
Bist du Teil von irgendeinem "Die drei Tage des Condor" | Open Subtitles | هل تفعل كأنك في فيلم "ثلاثة أيام في كوندور" أو ما شابة؟ |
Jetzt haben Sie sie vier Tage im Monat, 48 Tage im Jahr. | Open Subtitles | الآن، هى معك أربعة أيام في الشهر، و 48 يوما في السنة |
PMS-Kämpferin. Ich kämpfe vier Tage im Monat. Ist das ein Problem für euch? | Open Subtitles | الحيض المنتقم، أعمل أربعة أيام في الشهر، أتمانعون؟ |
(Lachen) (Applaus) An vier Tagen pro Woche wird das Büro zum Yogastudio, einmal pro Woche zum Tanzstudio. | TED | (ضحك) (تصفيق) على مدى أربعة أيام في الأسبوع، تتحوّل المساحة إلى استوديو يوغا، يوم واحد في الأسبوع، إلى نادي رقص. |
Dieser Job ist wie ein 25-Stunden-Tag, 8 Tage die Woche, und ich habe nicht bemerkt, welchen Tribut wir dem gezollt haben. | Open Subtitles | العمل كإنه 25 ساعة في اليوم و 8 أيام في الإسبوع ولا اظنني كنتُ أُدرك الثمن الذي كنّا ندفعه |