"أية أفكار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Idee
        
    • Ideen
        
    • Gedanken
        
    • Irgendwelche Vorschläge
        
    Blöde Frage, aber hast du 'ne Idee, wie wir dabei nicht draufgehen? Open Subtitles أعلم أنه سؤال سخيف لكن ألديك أية أفكار لن تؤدي لمقتلنا؟
    Habt ihr eine Idee, wie wir das Baby retten sollen? Open Subtitles حسناً، هل هناك أية أفكار حول كيفية إنقاذ الطفل؟
    Ich schreibe gern, aber ich finde nie den Anfang, weil ich keine Idee habe, über was ich schreiben will. Open Subtitles أعني, أنا أستمتع بالكتابة ولكن لا أستطيع ذلك لأنني لم أملك أية أفكار عماذا أريد أن أكتب.
    Und falls Sie irgendwelche Ideen haben, dann können Sie sie gerne bei Twitter posten. TED واذا كانت لديكم أية أفكار بامكانكم مشاركتنا أياها عبر تويتر.
    KA: Haben Sie — als jemand, der in dieses Projekt physisch involviert war — irgendwelche Ideen, was dort getan oder nicht getan werden sollte? TED هل لديك...باعتبار أنك شاركت شخصيا في الموقع وبما أنك تعمل في المشروع.. لديك أية أفكار عن مالذي يجب و لا يجب فعله؟
    Haben Sie darüber Gedanken gemacht? Open Subtitles في ضوء حقيقة أنهم يرون المكاسب القياسية ألديك أية أفكار بشأن هذا؟
    - Irgendwelche Vorschläge? Open Subtitles -حسناً أية أفكار ؟
    Haben Sie eine Idee oder Verdächtige? Open Subtitles هل لديك أية أفكار او مشتبه فيهم؟
    Ok, irgendeine Idee, was damit zu tun ist? Open Subtitles حسناً، ألديك أية أفكار حول عمل هذه؟
    Hast du eine bessere Idee? Open Subtitles أنا يائسة هنا ، هل لديك أية أفكار أخرى؟
    Ohne Strom geht es nicht weiter. - Hat jemand eine Idee? Open Subtitles بدون كهرباء لن نكمل البرنامج - هل أحد عنده أية أفكار لامعة؟
    Zweimal. Dickens dreimal. Schon eine Idee? Open Subtitles مرتين , ومجموعة " ديكنز " ثلاث مرات هل لديك أية أفكار ؟
    Es sei denn, du hast eine bessere Idee. Open Subtitles إن لم يكن لديكِ أية أفكار أفضل
    Hast du 'ne bessere Idee? Open Subtitles ألديك أية أفكار ؟
    Ich bin oberflächlich und leer, hab keine Ideen und nichts Interessantes zu sagen. Open Subtitles أنا سطحية جداً وفارغة ولا أملك أية أفكار أو أي شيء مهم لأقوله
    Wir müssen uns schnell was überlegen. Irgendwelche Ideen? Open Subtitles لذا علينا أن نعرف ماذا سنفعل بسرعة ، هل لديكم أية أفكار ؟
    Wenn ihr also ´n paar coole Ideen habt, zeichnet sie für mich auf. Open Subtitles لذا اذا كان لديكم أية أفكار جيدة ارسموها لي
    Welch dunkle Gedanken haben euch beherrscht? Open Subtitles أية أفكار سوداء أخفيت لإيذائكم.. لإيذائكم..
    Es gab keine Gedanken, keine Erinnerungen, nur das große, stille Schneelicht. Open Subtitles لم يكن هناك أية أفكار أو ذكريات فقط كان هناك فسحة صامتة عظيمة من الثلج
    Habt ihr Gedanken aufgeschrieben, die ihr miteinander teilen wollt? Open Subtitles هل كتبتم أية أفكار تريدون المشاركة بها مع بعضكم؟
    Stimme ich zu. Irgendwelche Vorschläge? Open Subtitles -موافق , أية أفكار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus