"أيضاً لم" - Traduction Arabe en Allemand

    • auch nicht
        
    • auch nichts
        
    • auch noch nicht
        
    • auch nie
        
    Vielleicht geschah all dies, aber vielleicht auch nicht. Open Subtitles ربما حدثت تلك الأشياء، لكن ربما أيضاً لم تحدث.
    Vielleicht geschah all dies, aber vielleicht auch nicht. Open Subtitles ربما حدثت تلك الأشياء، لكن ربما أيضاً لم تحدث.
    Er hat auch nichts gesehen. Open Subtitles هو أيضاً لم يرَ شيئاً
    Weißt du, von wem noch ich auch nichts gehört habe, das ist, uh, ist Jonathan. Open Subtitles بلد بارد بعيد , أتعلم من أيضاً (لم أسمع منه , (جونثان
    Ich weiß, ich bin auch noch nicht betrunken. Open Subtitles وأنا أيضاً لم أثمل ولكن سنتصرف
    Die waren mir auch noch nicht aufgefallen. Open Subtitles أنا أيضاً لم ألاحظ هذا من قبل.
    Er hat mich nie verletzt, mich aber auch nie gehen lassen. Open Subtitles لم يؤذني أبداً ولكنه أيضاً لم يسمح لي بالذهاب
    Diese hier hatten auch nie wirklich einen Durchbruch: der elektrische Schuhwärmer und -trockner. TED هذه أيضاً لم تصمد - فعلياً - بـ: مدفأة ومجفف الحذاء الكهربية. لم تكن أبداً سلعة رائجة.
    Der Tierarzt hat's auch nicht geglaubt, aber Tyson ist gesund. Open Subtitles البيطري أيضاً لم يصدق الأمر لكنه قال أن تايسون بخير حال
    Sie haben nie einen vollfunktionsfähigen Prototyp gebaut. Nun, seine Maschine hat auch nicht vollkommen funktioniert... und wir haben einen Finger, um das zu beweisen. Open Subtitles حسناً، جهازه أيضاً لم يكن يعمل بكامل طاقته، ولدينا إصبع لإثبات ذلك
    Er war das Ass Nr. 1. Aber ich war auch nicht ganz schlecht. Open Subtitles كان هو هناك، و أنا أيضاً لم أكن سيئاً للغاية
    Aber ich wollte auch nicht das verlieren, was wir haben werden würden... Open Subtitles ولكنني أيضاً لم أرد أن أخسر ما سيكون عندنا
    Ich bin auch nicht damit einverstanden, was sie getan hat, aber das bedeutet nicht, dass ich sie zerstören will. Open Subtitles أنا أيضاً لم يعجبني مافعلت ولكن هذا لايعني بأني أريد لها الدمار
    - Wir... - Nein, wir haben auch nichts gefunden. Open Subtitles كلا، أيضاً لم نجد شيئاً
    - Wir... - Nein, wir haben auch nichts gefunden. Open Subtitles كلا، أيضاً لم نجد شيئاً
    Ich will auch nichts mehr essen. Open Subtitles \u200fوأنا أيضاً لم أعد أريد أن آكل
    Ich bin auch noch nicht über dich hinweg. Open Subtitles أنا أيضاً لم أتجاوز حبّك
    Denn da Sheila nie nein sagte, sagte sie auch nie ja. TED بسبب أن شيلا لم تقل " لا " مطلقاً ، لكنها أيضاً لم تقل "نعم" .
    Verzeihen Sie mal, Mr. Dickinson, aber... eigentlich... habe ich auch nie mit wem zusammengearbeitet. Open Subtitles -أرجو المعذرة يا سيد (ديكنسن ) لكن في الحقيقة أنا أيضاً لم أعمل مع أحد قط -لم يحدث قط
    Und zu Piper sagst du es auch nie. Hast du jemals "Ich liebe dich" gesagt? Open Subtitles و أيضاً لم تقوليها إلى ( بايبر ) أبداً، هل سبق أن قلتِ ( أحبك ) إلى أي شخص؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus