Ich weiß nicht, aber Wo immer er ist, er bleibt besser dort, denn wenn er hier herkommt, rechne ich mit ihm ab. | Open Subtitles | لا أعرف و لكن أينما كان الأفضل أن يبقى هناك لأنه إذا عاد إلى هنا ، سوف أقوم بتصفية الأمر معه |
Ich jedenfalls hoffe, Wo immer er auch sein mag, dass er mit Freunden zusammen darauf anstößt. | Open Subtitles | ولكن هذا المراسل يقول أينما كان فهو يتمتع بقضاء نخب مع أصدقاء جيدين. |
Warum kommen die den ganzen Weg von wo auch immer sie herkamen, | Open Subtitles | لماذا يأتون كل هذا الطّريق مِنْ أينما كان الجحيمِ جاؤو منه |
Ich werde dir eine Flasche Champagner aus dem Mittleren Westen schicken, wo auch immer zur Hölle das sein mag. | Open Subtitles | سأرسل لك لك زجاجة شامبين من الغرب الأوسط، أينما كان ذلك ليكون. |
Aber wo er auch ist, er hat besser einen Stempel "Barajas Airport, Madrid, 2006" | Open Subtitles | لكن أينما كان من الافضل أن يكون مختوم "مطار [باراخاس],بـ[مدريد],عام 2006" |
Wo immer er ist, was immer er zum Teufel tut, ich hoffe, es ist wichtig. | Open Subtitles | أينما كان مهما كان ما يفعله آمل أن يكون مهماً |
Ich befehle Euch, nach einer Heilung zu suchen, Wo immer auch diese in der Welt zu finden ist. | Open Subtitles | آمركَ أن تجد العلاج. أينما كان في هذا العالم. |
Ich bin sicher, Wo immer er ist, denkt er nur an Sie. | Open Subtitles | ،حسناً، إني متأكد أنه أينما كان .فأنت في باله في المقام الأول |
Wo immer Atlas ist, seine Zeit läuft ab. | Open Subtitles | أينما كان أطلس فسيكون محظوظا إن هرب |
Jetzt geht hier ein Lichtkreis an, Wo immer sein Licht ist. | Open Subtitles | بقعة الضوء ستظهر هنا أينما كان الضوء |
Wo immer der arme Kerl ist, seine Stunden sind gezählt. | Open Subtitles | . أينما كان هذا الرجل, فهو في خطر معدود |
wo auch immer sich der Energiekern der Espheni auf dem Mond befindet, wir steuern geradewegs darauf zu. | Open Subtitles | أينما كان مصدر الطاقة للإشفيني على القمر فإننا سنتجه مباشرة لهـ |
Wer auch immer "The Streak" ist, wo auch immer er herkommt, ich höre nicht auf, bis der Rest der Welt an ihn glaubt. | Open Subtitles | أيا كان هذا هو خط، أينما كان مصدره، أنا لا يتوقف حتى بقية من العالم يؤمن به. |
Also, wo auch immer er hinging, es war in der Nähe dieses Restaurants. | Open Subtitles | إذن، أينما كان يذهب، فهو بالقرب من ذلك المطعم. |
Was auch immer es ist, du sollst zurückgehen, wo auch immer das sein mag. | Open Subtitles | حسناً ، مهما كان يحدث هناك أينما كان |
wo auch immer er ist, wir finden ihn und bringen ihn zurück. | Open Subtitles | أينما كان فسوف نجده وسوف نعيده |
Zweitens habe ich kein Faxgerät, wo auch immer du also die Faxe hinschickst... | Open Subtitles | ثانياً: ليس لدي جهاز فاكس لذا أينما كان المكان الذي ترسلينهإليه... |
Den verfluchten Blake, Wo immer er auch ist. | Open Subtitles | و بليك اللعين، أينما كان أحضره. |