"أين حصلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wo hast du
        
    • Wo haben
        
    • woher hast du
        
    • Woher haben Sie
        
    • woher ich
        
    • woher Sie
        
    • woher du
        
    • kommst du
        
    • Wo habt ihr
        
    • Wo hatten Sie
        
    - Wo hast du das Treibholz her? Open Subtitles أندي من أين حصلت على هذه القطعه الخشبيه؟
    Du lieber Himmel, Wo hast du die denn her? Open Subtitles بحق الأخت سَيدي من أين حصلت على هذا بحق الجحيم؟
    - Wo hast du diese schöne Feder her? Open Subtitles أخبرني, من أين حصلت على هذه الريشه الجميله يا ولد؟
    - Danke, Sir. Passen Sie drauf auf. - Wo haben Sie die her? Open Subtitles شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟
    - woher hast du die Jacke? - Und wessen Blut ist das? Open Subtitles من أين حصلت على هذه السترة ودماء من هذه التى عليها؟
    Wo hast du die her? Aus Armeerestbeständen? Open Subtitles من أين حصلت على هذه الأشياء هل كان لديك موعد غرام؟
    - klasse Schnecke. Wo hast du sie her? Open Subtitles ها هي الفطيرة الدنماركية من أين حصلت عليها؟
    Wo hast du diese Reisetasche her? Open Subtitles من أين حصلت على هذه الحقيبة للأغراض الليلية؟
    - Keine Ahnung. Seit ein paar Tagen. - Und Wo hast du's her? Open Subtitles ــ أنا لا أعرف ,قبل أيام قليلة ــ من أين حصلت عليه ؟
    Ich glaub das nicht. Wo hast du diese Kleidung her? Open Subtitles أنا لا أعتقده من أين حصلت على تلك الملابس؟
    Aber wenn das Pot mit Pestiziden verseucht war schon. Wo hast du es gekauft? Open Subtitles مبيد الحشرات على المخدرات يمكنه ذلك من أين حصلت عليها؟
    Wo hast du diese Klamotten her? Open Subtitles أوه ,يارجل من أين حصلت على هذه الملابس ؟
    Wo hast du die her? Open Subtitles من أين حصلت على هذه؟ من أين حصلت على هذه؟
    Moment, Wo hast du die Muster her? Du müsstest eine psychische Verbindung haben, ein lebendes Abbild. Open Subtitles بعد إذنك من أين حصلت على الشكل تحتاج إلى رابط نفسي وشكل حي
    Wo hast du es her? Open Subtitles من أين حصلت على هذه؟ هل أخذتها من المختبر؟
    Wo haben Sie die Abdrücke her? Die Schlüssel werden getrennt aufbewahrt. Open Subtitles من أين حصلت عليهم، هم محفظون كلٌ على حدة
    Ich frage Sie noch einmal, Kellett, Wo haben Sie diesen Ring her? Open Subtitles سأسألك مرة أخرى يا "كيليت": من أين حصلت على هذا الخاتم؟
    Junger Mann, Wo haben Sie die Spieluhr her? Open Subtitles أيها الشاب ، من أين حصلت علي صندوق الموسيقى هذا؟
    Ein kyrillisches "K" für "Aufschlitzer". - woher hast du den Taser? Open Subtitles إنه السيريالي قاطع العنق أين حصلت على السلاح الصاعق ؟
    Die beobachten jede lhrer Aktionen. - Woher haben Sie diese Informationen? Open Subtitles يرونكم ويرون جميع تحركاتكم من أين حصلت على هذه المعلومات؟
    Ich weiß nicht, woher ich die Kraft nahm, aber ich schrieb meinen Kündigungsbrief. TED لا أعلم من أين حصلت على تلك القوة، لكني كتبت ورقة استقالتي.
    Ich denke, wir wissen, woher Sie ihr gutes Aussehen hat. Open Subtitles أظن أنكم تعلمون من أين حصلت على نظرتها الجميلة
    Ich weiß nicht, woher du das hast, aber ich kann das erklären. Open Subtitles لا أعرف من أين حصلت على معلوماتك، لكني أستطيع أن أشرح
    Wie kommst du denn auf diese Idee, Kleiner? Open Subtitles فخ؟ من أين حصلت على فكره كهذه يا ولد؟
    Gute Klinge die du da hast. Ich könnte so ein Werkzeug gebrauchen. Wo habt ihr es her? Open Subtitles قاطعٌ جيد الذي معك، أيمكنني استخدام أداةً كهذه، من أين حصلت عليه؟
    Wo hatten Sie Ihr Geld denn her? Open Subtitles في نفس اليوم ..فقط من أين حصلت على المال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus