"أين يأتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wo kommt
        
    • Woher kommt
        
    • Wo kam
        
    • woher er kommt
        
    • wo er
        
    • Wo kommen
        
    • woher es kommt
        
    Wo kommt dieser Oldie her? Open Subtitles من أين يأتي هذا الغناء القديم اللعين ؟
    Was zur Hölle? Die Wunde ist geschlossen. Wo kommt das Blut her? Open Subtitles الجرح مغلق من أين يأتي كل هذا الدم ؟
    Aber von Wo kommt so etwas her? Open Subtitles حسنٌ , من أين يأتي شيئاً كهذا ؟
    Tausende Lire aus den 70er-Jahren. Woher kommt nur das ganze Geld? Open Subtitles بليارات الليرات منذ السبعينات من أين يأتي كل هذا المال؟
    Verdammt! Wo kam das her? Open Subtitles ياللجحبم من أين يأتي هذا ؟
    Niemand weiß, woher er kommt. Open Subtitles انها حقيقية .. لا أحد يعرف أين يأتي ومن اين
    Wo kommt das her? Open Subtitles من أين يأتي هذا؟
    Wo kommt diese Brise her? Open Subtitles من أين يأتي هذا النسيم؟
    Wo kommt das Blut her? Abklemmen! Open Subtitles من أين يأتي هذا الدم؟
    - Aber Wo kommt es her? Open Subtitles حسناً، ولكن من أين يأتي هذا؟
    Wo kommt das her? Open Subtitles من أين يأتي هذا الصوت؟
    Wo kommt also unsere Nahrung her? Open Subtitles إذا من أين يأتي طعامنا؟
    Wo kommt unser Geld her? Open Subtitles من أين يأتي مالنا؟
    Wo kommt das Wasser her? Open Subtitles من أين يأتي الماء ؟
    Okay, Wo kommt das wieder her? Open Subtitles حسنا، من أين يأتي هذا؟
    Sie möchten dabei sein, weil es Sie fasziniert. Woher kommt das denn? Open Subtitles تحبّ أن تكون في الجوار محاطاً بالإثارة فمن أين يأتي ذلك؟
    Sie ist unten mit ihrem Malbuch. Schwester, helfen Sie mir verstehen. Woher kommt dieses Böse? Open Subtitles أختاه، ساعديني بالفهم من أين يأتي هذا الشر؟
    Verdammt! Wo kam das her? Open Subtitles ياللجحبم من أين يأتي هذا ؟
    Ich verstehe nicht, woher er kommt." Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم من أين يأتي ذلك من فضلك شخص ما يساعدني
    Er weiß, wo er hingehen muss, wenn er Eintrittskarten braucht. Open Subtitles يعرفُ أين يأتي عندما يريدُ عدةَ تذاكر.
    Als ich das sah, fragte ich mich: Wo kommen solche Leute her? TED رأيت هذا، فتساءلت، من أين يأتي أناس مثل هؤلاء؟
    Und ich glaube, uns allen ist klar, woher es kommt. Open Subtitles و أعتقد أن بإمكاننا جميعاً معرفة من أين يأتي التغيير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus