Wir hatten viele glückliche Tage, habe ich Recht? | Open Subtitles | لقد عِشنا أيّاماً كثيرة في سعادة، أليس كذلك؟ |
Flugdaten zu übermitteln. Die Suchmannschaften werden Tage brauchen, um die Örtlichkeit zu erreichen, welche wir für den Absturz ausgesucht haben. | Open Subtitles | سيستغرقُ فرقَ البحث أيّاماً للوصول إلى موقع الذي اخترناه كموقع للتحطّم |
Wenn Sie es von Ihrem Büro aus erledigen, dauert es Tage, bis Sie sie haben. | Open Subtitles | إن فعلتِ هذا عن طريق مكتب المأمور، سيستغرق أيّاماً لتحصلي عليه. |
Eure Stiefel haben schon bessere Tage gesehen. Wie auch Euer Mantel. | Open Subtitles | هذا الحذاء شهد أيّاماً أفضل ثم هذا المعطف |
Du bist etwas streng mit dir. Wir haben alle schlechte Tage. | Open Subtitles | إنّكِ تقسين على نفسك كلّنا واجهنا أيّاماً عصيبة |
Aber der Text ist willkürlich. Das könnte Tage dauern. | Open Subtitles | لكن هذه بها نصّ عشوائي، يُمكن أن يستغرق كسرها أيّاماً. |
Mir wäre es lieber gewesen, sie wäre noch ein paar Tage in der Klinik geblieben. | Open Subtitles | كنت أفضّل لو أنّها بقيت أيّاماً إضافيّة معنا بالمستشفى |
Ich werde Tage brauchen, um das zu ordnen. | Open Subtitles | سيستغرقني ذلك أيّاماً لأطّلع على محتواه |
Ein paar ereignisreiche Tage. | Open Subtitles | كانت أيّاماً حافلة بالأحداث |
Es wird Tage mit dem DNA-Test dauern. | Open Subtitles | -إنّ تحليل الحمض النووي يستغرق أيّاماً . |