Das Ding braucht also immer noch ein intelligentes Gehirn. | Open Subtitles | هذا يعني أن أيّاً كان الذي بالخارج يحتاج إلى مخّ سليم عبقري |
Was auch immer unsere Kinder in ihrem Leben erreichen, alles begann mit Träumen auf kräftigen Schultern eines stolzen, starken mexikanischen Mannes. | Open Subtitles | .. أيّاً كان الذي يحققه أطفالنا في حياتهم .. فهذا سيكون بسبب الأحلام .. التي بدأت على كتفيّ رجل مكسيكي فخور وشجاع |
Was immer das sein wird, ich weiß, es wird spektakulär sein. | Open Subtitles | .. حسناً، أيّاً كان الذي ستفعلينه أنا واثق أنه سيكون مذهلاً |
Wer immer dieses Unheil erschuf, lässt uns zwei geradezu moralisch aussehen. | Open Subtitles | أيّاً كان الذي خلقَ هذه اللعنة الوحشيّة، يجعلنا مقارنةً به طيّبتَين. |
Was immer es war... | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}الإشاعة تُفيد بأنّ أيّاً كان الذي تُوُرّط الد. |
Was auch immer dich in die schöne Seniorenresidenz verschlug, ich freue mich, dass du hier bist, ganz in meiner Nähe. | Open Subtitles | حسناً , أيّاً كان الذي أتى بك إلى مجتمع (ماريجولد) التقاعدي الجميل إنني أرغب فقط أن أقول بأنني لمبتهج بأنك أصبحت جاري الآن |