Sie hatte nur einen Stop gemacht. Wer auch immer sie sah, hat sie verraten. | Open Subtitles | لم تمرّ إلّا على مكان واحد، أيًّا كان من رآها هنا، أوشى بها. |
Also Wer auch immer diesen Film gedreht hat, war sehr detailgetreu. | Open Subtitles | حسناً . أيًّا كان من صنع الفيلم , كان ماهراً في الواقعية . |
Stefan war in einem Safe eingeschlossen. Er hat vermutlich denjenigen getötet, der ihn gefunden hat, Wer auch immer das war. | Open Subtitles | إنّه على الأرجح قتل أيًّا كان من وجده. |
Es ist wunderschön. wer immer das getan hat-- ...hat sich gekümmert. | Open Subtitles | هذا جميل، أيًّا كان من فعل هذا، فقد اكترث بهم. |
Was immer passierte, wer immer das war, sie haben schnell agiert, Tatsachen geschaffen, und bevor wir es merkten, war alles schon längst Geschichte. | Open Subtitles | أيًّا كان ما حدث و أيًّا كان من فعله فهم تحركوا بسرعة، و قاموا بخلق حكاية و حتى قبل أن نعرف |
Wer auch immer ihr das angetan hat... wird es büßen. | Open Subtitles | أيًّا كان من فعل ذلك بها... فإنّه سيعاني. |
Wer auch immer Pierce vergiftet hat, hatte Zugang zu seinem Haus. | Open Subtitles | أيًّا كان من سمّم (بيرس)، فإنّ لديه صلاحيّة الدخول إلى بيته. |
Wer auch immer da in meiner Hose wühlt, sollte wissen, ich habe eine Knarre. | Open Subtitles | أيًّا كان من يفتّش بسروالي، يجب أن يعرف أنّ لديّ سلاحًا. -ماكس)، إنّها أنا (كارولين) ). |
Bei allem was heilig ist, wer immer das hört, wenn... jemand das hört... hier spricht euer König. | Open Subtitles | ...من أجل حب كل شيء، أيًّا كان من يسمع ندائي إن كان هناك أحد يسمعني، فهنا ملكك |