"أيّ جزء من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Welchen Teil von
        
    • welchem Teil des
        
    • Welcher Teil von
        
    Welchen Teil von "Geheimbasis" haben Sie nicht verstanden? Open Subtitles أيّ جزء من مصطلح "قاعدة سرية" لا يُمكنك إستيعابه؟
    Welchen Teil von magerem, eisgekühltem Macchiato hast du nicht verstanden? Open Subtitles أيّ جزء من "قهوة بقطع ثلج صغيرة" لا تفهمينه؟
    Welchen Teil von FBI haben Sie nicht verstanden? Open Subtitles أيّ جزء من "المباحث الفيدرالية" لم تفهميه؟ أترين هذه؟
    Aus welchem Teil des Dschungels kommst du? Open Subtitles من أيّ جزء من الغابة أنت؟
    Welcher Teil von "zwischen uns ist nichts" passt zu diesem Bett? - Oh, Mann. Open Subtitles أيّ جزء من عدم التواعد يشمله هذا السرير؟
    Welchen Teil von "keine Fehler" hast du nicht verstanden? Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs32}أيّ جزء من كلمة "لا أخطاء" لم تفهمهُ؟
    Welchen Teil von "kein Kontakt" hast du nicht verstanden? Open Subtitles أيّ جزء من "لا إتصالات" لم تفهمه؟
    Welchen Teil von "nicht mein Problem" haben Sie nicht verstanden? Open Subtitles أيّ جزء من "ليست مشكلتي لم تفهمينه؟
    Aus welchem Teil des Dschungels? Open Subtitles من أيّ جزء من الغابة أنت؟
    Welcher Teil von "Wir werden bald alle sterben" kommt nicht bei dir an? Open Subtitles أيّ جزء من موتنا جميعًا الوشيك لا يستوعبه عقلك؟
    Hast du dich jemals gefragt, Welcher Teil von unserem Plan dich motiviert? Open Subtitles هل فكرتي أيّ جزء من خطتنا يحمسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus