"أيّ نوع من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was für ein
        
    • Welche Art von
        
    • Was für eine
        
    • Was für einen
        
    • Welcher
        
    • Was denn
        
    • - Was für
        
    Niemand soll erfahren, Was für ein Genie hier eingesperrt ist. Open Subtitles خائف من السماح للعامة بمعرفة أيّ نوع من العقول المحبوسة هنا
    Und um Was für ein Stipendium handelt es sich? Open Subtitles أيّ نوع من الثقافة هي؟ ومن أجل ماذا يقدمونها؟
    Er sagt uns, Welche Art von Spielzeug zu produzieren ist um Kinder von der Geburt an zu konditionieren. Open Subtitles هذا ما يُخبرنا أيّ نوع من الألعاب علينا أن نُنتج للسيطرة على الأطفال منذ الولادة
    Welche Art von Berufswahl ist eigentlich Blutspritzer genau? Open Subtitles أيّ نوع من خيارات المهن تعتبر لطخات الدم بالضبط؟
    Was für eine Art Striplokal hat eine Kamera, die nach draußen zeigt? Open Subtitles أيّ نوع من نوادي التعري فيه كاميرا مراقبة تراقب المدخل الخارجي؟
    Was für eine Art von Seelenklempner bist du, wenn du Angst vor der Wahrheit hast? Open Subtitles لماذا أنت خائف من إخبار الحقيقة؟ أيّ نوع من الينكمش أنت، خائف من الحقيقة؟
    Was für einen Film wird sie damit wohl machen? Open Subtitles في أيّ نوع من الأفلام سيضعونها؟
    Was für ein Kunstwerk möchtest du werden, Süsse? Open Subtitles إذاً، أيّ نوع من الإبداع تريدين أن تصبحي عليه ؟
    Liebling, Was für ein Exempel möchtest du hier statuieren? Stimmt doch? Open Subtitles عزيزتي، أيّ نوع من الأمثلة تريدين أن تثبتينه هنا؟
    Hast du dich je gefragt, Was für ein Typ Dad in der High School wäre? Open Subtitles هل تساءلت يوماً أيّ نوع من الرجال كان أبي في الثانوي؟
    Ich frage euch mal was. Was für ein Tier bringt seine Frau und sein Kind an einen Ort, wo er weiß, dass Leute ihn töten wollen? Open Subtitles أيّ نوع من الحيوانات الذي يُحضر زوجته وابنه إلى مكان
    Was für ein Land sendet überhaupt Damen um seine Schlachten zu schlagen? Open Subtitles أيّ نوع من الدول ترسل السيّدات كي يخضن معاركها، على أيّة حال ؟
    Was für ein Krimineller trägt Stoffhosen und steckt sein Hemd in seine Unterwäsche? Open Subtitles أيّ نوع من المجرمين يلبس سروالا ويدخل قميصه في ملابسه الداخلية؟
    Jemand der Tat fragen, mir! Welche Art von Feder ist es Ich bin, dass das Tragen. Open Subtitles سألني أحدهم بالفعل، أيّ نوع من الريش الذي أرتديه
    Nur so aus Interesse, Welche Art von Frau interessiert dich? Open Subtitles فقد بداعي الفُضول، أيّ نوع من النّساء تُفضل؟
    Ich verstehe echt nicht, Welche Art von Spielchen Sie hier abziehen. Open Subtitles لم أفهم أيّ نوع من .الألاعيب تحيكينه هنا
    Welche Art von Bedrohung? Open Subtitles أيّ نوع من التهديد هذا؟ سبتمبر، عام 1947.
    Der Krieg hatte begonnen und ich wusste, dass die Zukunft des Islams in der Schwebe liegt, also musste ich wählen, Was für eine Art Moslem ich sein würde. Open Subtitles وقد بدأت الحرب، وعلمتُ حينها بأنّ مستقبل الإسلام على المحكّ لذا كان عليّ أن أختار أيّ نوع من المسلمين سأكون
    Was für eine Person würde so ein Zeug behalten. Open Subtitles أيّ نوع من الأشخاص قد يحتفظ بأشياء كهذه هنا؟
    Was für eine Art von Menschen, stecken Ihr Kind in einen Ofen? Open Subtitles الأموال مغرية، لكن أيّ نوع من الأشخاص الذي يستسلم لها؟
    Was für einen Hund hat deine Schwester? Ich weiß nicht. Open Subtitles أيّ نوع من الكلاب تملك شقيقتك؟
    Ich weiß nicht Welcher Idiot denkt ein Schwimmreifen trägt ihn über 90 Meilen offenen Ozean. Open Subtitles لا أعرف أيّ نوع من الأغبياء يظنّ أنّ مغطساً داخليّاً سيوصله إلى أكثر من 90 ميلاً داخل المحيط
    PAUL: Na ja, aber Was denn für ein Gift? Open Subtitles أقصد , أيّ نوع من السموم؟
    - Was für 'n Laden ist das hier überhaupt? Open Subtitles أيّ نوع من النوادي هذا، على أية حال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus