"أي أكثر" - Traduction Arabe en Allemand

    • mehr
        
    500 Millionen Menschen wohnen in den Wüsten der Erde - mehr als die Gesamtbevölkerung Europas. Open Subtitles خمسمئة مليون من البشر يقطنون الصحاري أي أكثر من مجموع سكان قارة أوروبا بالكامل
    Das klingt sicher nach sehr viel, aber wir dürfen nicht vergessen, jährlich beträgt das globale BIP über 80 Billionen, und die geschätzten Einsparungen durch die Umsetzung der Lösungen sind 74 Billionen Dollar, mehr als doppelt so viel. TED أعلم أن ذلك يبدو كثيرًا، لكن علينا أن نتذكر أن إجمالي الناتج المحلي العالمي يتخطى 80 تريليون دولار سنويًا، والتوفير المقدر من تنفيذ هذه الحلول هو 74 تريليون دولار، أي أكثر من ضعف التكاليف.
    Das sind etwa 150 Millionen Menschen, grob geschätzt, was mehr als die gesamte Bevölkerung Russlands ist. TED هذا حوالي 150 مليون شخص تقريبًا. أي أكثر من جميع سكان روسيا.
    Ich höre nicht mehr auf dich. Du bist eine Schlange. Open Subtitles أنا لن استمع إليك أي أكثر من ذلك انت الأفعى
    Keine Spiegel mehr, keine neugierigen Augen. Open Subtitles لا مزيد من المرايا ، أي أكثر أعين المتطفلين.
    Willst du nicht mehr spielen? Open Subtitles ما ، كنت لا تريد أن تلعب أي أكثر من ذلك؟
    Wenn wir gehen, werde ich sie nicht mehr haben. Open Subtitles عندما نغادر هذا المكان ، أنا قد لا يكون لهم أي أكثر من ذلك.
    Das ist die Lebensweise von 1 1/2 Milliarden Menschen, mehr als die gesamte Bevölkerung aller reichen Nationen. Open Subtitles هذه هي حال مليار ونصف نسمة أي أكثر من مجموع عدد سكان جميع الدول الغنية
    Die Welt gibt 12 mal mehr für Militär aus, als für Entwicklungshilfe. Open Subtitles العالم يستهلك اثنا عشر مرة أكثر من ذي قبل على المنتجات العسكرية أي أكثر بكثير مما يصرف لمساعدة الدول النامية
    Ich kann das so nicht mehr, Sam. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل أي أكثر من هذا ، وسام.
    Sie ging nicht mehr hin. Open Subtitles وقالت انها لم تكن قد جاءت إلى فئات أي أكثر من ذلك.
    Die sollen von mir aus alle happy sein, aber ich will nichts mehr mit denen zu tun haben. Open Subtitles هؤلاء الناس سعداء الذين يعيشون هنا. جيد بالنسبة لهم، ولكن أنا لا ترغب في الحصول على أي أكثر انخراطا.
    Du könntest mich nicht mehr mögen, wenn du mehr weißt. Open Subtitles قد لا يروق لي إذا كنت تعرف أي أكثر من ذلك
    - Ihr seid nicht mehr mein Hauptmann. Open Subtitles ظننت أنك لم تكن بلدي الكابتن أي أكثر من ذلك؟
    Aber wir beide schaffen das gemeinsam, denn es gibt keine edlen Ritter mehr. Open Subtitles لأن الفرسان في درع لامع لا توجد أي أكثر من ذلك.
    Wissen Sie, warum ich kein Schach mehr spiele? Open Subtitles حسنا، الآن، والسبب أنا لا تلعب الشطرنج أي أكثر
    Zwei hoch zehn, was bedeutet, dass wir 2 10-mal mit sich selbst multiplizieren. Das sind 1,024 cm, also ein bisschen mehr als 1 cm. TED أي السماكة الأولية مضروبة بإثنان عشرة مرات 0.001*2^10 فيكون الناتج 1.024 سم أي أكثر بقليل من السنتيميتر الواحد
    Und Walcott ist nicht mehr da. Open Subtitles و الكوت ليس هناك أي أكثر من ذلك.
    Ich kann nicht mehr. Open Subtitles أنا لا يمكن اتخاذ أي أكثر من ذلك.
    Ich halte das nicht mehr aus. Open Subtitles أستطيع أن أبوس]؛ ر اتخاذ هذا أي أكثر من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus