"أي أكثر من" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht mehr
        
    • mehr als
        
    Ich höre nicht mehr auf dich. Du bist eine Schlange. Open Subtitles أنا لن استمع إليك أي أكثر من ذلك انت الأفعى
    Willst du nicht mehr spielen? Open Subtitles ما ، كنت لا تريد أن تلعب أي أكثر من ذلك؟
    Wenn wir gehen, werde ich sie nicht mehr haben. Open Subtitles عندما نغادر هذا المكان ، أنا قد لا يكون لهم أي أكثر من ذلك.
    500 Millionen Menschen wohnen in den Wüsten der Erde - mehr als die Gesamtbevölkerung Europas. Open Subtitles خمسمئة مليون من البشر يقطنون الصحاري أي أكثر من مجموع سكان قارة أوروبا بالكامل
    Das klingt sicher nach sehr viel, aber wir dürfen nicht vergessen, jährlich beträgt das globale BIP über 80 Billionen, und die geschätzten Einsparungen durch die Umsetzung der Lösungen sind 74 Billionen Dollar, mehr als doppelt so viel. TED أعلم أن ذلك يبدو كثيرًا، لكن علينا أن نتذكر أن إجمالي الناتج المحلي العالمي يتخطى 80 تريليون دولار سنويًا، والتوفير المقدر من تنفيذ هذه الحلول هو 74 تريليون دولار، أي أكثر من ضعف التكاليف.
    Das sind etwa 150 Millionen Menschen, grob geschätzt, was mehr als die gesamte Bevölkerung Russlands ist. TED هذا حوالي 150 مليون شخص تقريبًا. أي أكثر من جميع سكان روسيا.
    Ich kann das so nicht mehr, Sam. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل أي أكثر من هذا ، وسام.
    Sie ging nicht mehr hin. Open Subtitles وقالت انها لم تكن قد جاءت إلى فئات أي أكثر من ذلك.
    Du könntest mich nicht mehr mögen, wenn du mehr weißt. Open Subtitles قد لا يروق لي إذا كنت تعرف أي أكثر من ذلك
    - Ihr seid nicht mehr mein Hauptmann. Open Subtitles ظننت أنك لم تكن بلدي الكابتن أي أكثر من ذلك؟
    Und Walcott ist nicht mehr da. Open Subtitles و الكوت ليس هناك أي أكثر من ذلك.
    Ich kann nicht mehr. Open Subtitles أنا لا يمكن اتخاذ أي أكثر من ذلك.
    Ich halte das nicht mehr aus. Open Subtitles أستطيع أن أبوس]؛ ر اتخاذ هذا أي أكثر من ذلك.
    Das ist die Lebensweise von 1 1/2 Milliarden Menschen, mehr als die gesamte Bevölkerung aller reichen Nationen. Open Subtitles هذه هي حال مليار ونصف نسمة أي أكثر من مجموع عدد سكان جميع الدول الغنية
    Dennoch umfasst diese äußerst schutzbedürftige Gruppe inzwischen insgesamt etwa 25 Millionen Menschen, mehr als das Doppelte der geschätzten Anzahl der Flüchtlinge. UN 210 - ومع ذلك فإن عدد المشردين من هذه الفئة المستضعفة بدرجة خطيرة يبلغ الآن نحو 25 مليون، أي أكثر من ضعف العدد التقديري للاجئين.
    Lincoln sagte "Späher". mehr als nur einer. Open Subtitles لينكولن) قال "كشّافة", أي) أكثر من واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus