Ob das gute oder schlechte Nachrichten sind, hängt davon ab, auf welcher Seite der Waffe du stehst. | Open Subtitles | كون هذا خبر جيد أو سيء, يعتمد على أي جهة من المسدس تكون |
Kommt drauf an, auf welcher Seite der Bühne man ist. | Open Subtitles | يعتمد على أي جهة كنت في المسرح |
- Auf welcher Seite fahrt ihr? | Open Subtitles | -على أي جهة تقودون؟ |
Auf welcher Seite stehst du diesmal, Jimmy? | Open Subtitles | أي جهة ستختار هذه المرة (جيمي)؟ |
Er fordert abermals alle diejenigen, die mit extremistischen Gruppen in Verbindung stehen, auf, ihnen klar zu machen, dass sie in der internationalen Gemeinschaft von keiner Seite Unterstützung erhalten. | UN | ويؤكد من جديد دعوته لجميع من لهم صلة بالجماعات المتطرفة أن يوضحوا لها أنها لن تلقى دعما من أي جهة كانت في المجتمع الدولي. |