"أي شيء من هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • so was
        
    • irgendwas davon
        
    • hiervon
        
    Sie hat so was noch nie gemacht. Ich weiß nicht, ob sie aufhören kann. Open Subtitles هي لم تفعل أي شيء من هذا من قبل لا أعرف إن كانت تستطيع التوقف
    Ich werde Mom sagen, sie soll dich nicht verkaufen oder so was. Open Subtitles سأوصي أمي بألا تبيعك. أو أي شيء من هذا القبيل.
    Hat vielleicht einer von Ihnen ein Herzleiden oder so was in der Art? Open Subtitles هل أي منكم , أيها السادة , لديه مرض في القلب أو أي شيء من هذا القبيل؟
    - Hast du irgendwas davon zu Leo gesagt? Open Subtitles هل قلت أي شيء من هذا في مدار أرضي منخفض؟
    Aber hast du dich mal gefragt, ob irgendwas davon funktioniert? Open Subtitles لكن هل سألت نفسك أي شيء من هذا ذا نفع؟
    Ich weiß, wir sind uns erst begegnet, aber du wirst dich an nichts hiervon erinnern. Open Subtitles أنا أعلم أننا التقيت للتو، ولكن انت لا الذهاب إلى تذكر أي شيء من هذا.
    Habt ihr irgendwelche Dildos oder so was da? Open Subtitles يا رفاق الديكم أي قضبان اصطناعية أو أي شيء من هذا القبيل من حولكم؟
    so was ist mir in meinem Lesestoff nie begegnet. Open Subtitles لا، أنا لا أتذكر أي شيء من هذا القبيل من قراءاتي الأدبية
    Wenn du so was noch mal versuchst, dann werfe ich meine Bombe. Open Subtitles إذا حاولت أي شيء من هذا القبيل مرة أخرى، أسأرمي بقنبلتي و أفضحك.
    Ich habe sie verlassen, als ich klein war, aber ich habe so was vorher nicht gehört. Open Subtitles غادرنا منذ أن كنت طفل. لذلك لا أتذكر أي شيء من هذا القبيل
    Im Moment ist es ruhig zwischen uns, das soll kein Versöhnungsangebot oder so was sein. Open Subtitles الأمور هادئة بيننا حالياً، لذا هذا ليس أي سلام أو أي شيء 'من هذا القبيل.
    Ich würde normalerweise so was nie fragen. Open Subtitles أنا لن اطلب أي شيء من هذا القبيل
    so was hat dir Daddy nie gesagt. Open Subtitles لم يقل أبي أي شيء من هذا القبيل لكِ
    Freunde? Oder so was? Open Subtitles أصدقاء , أي شيء من هذا ؟
    Wiener Würstchen oder so was? Open Subtitles أي شيء من هذا القبيل؟
    Ob irgendwas davon dein Leben besser macht? Open Subtitles أي شيء من هذا سيجعل من حياتك أفضل؟
    Du kannst hiervon nichts verwenden. Open Subtitles لا يمكنك إستخدام أي شيء من هذا.
    Wenn ihr das Lächeln auf dem hübschen Gesicht belassen wollt, erfährt sie gar nichts hiervon. Open Subtitles (غرب) إذا يا رفاق تريد أن تبقي تلك الابتسامة على ذلك وجه جميل، وقالت انها لا نسمع عن أي شيء من هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus