"أي كتاب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Welches Buch
        
    • keinem Buch
        
    • für ein Buch
        
    • kein Buch
        
    • jedes Buch
        
    • welchem Buch
        
    Sie haben ihn gefragt, Welches Buch er gerade liest? Open Subtitles سألته أي كتاب يقرأ حالياً؟
    Wisst ihr, Welches Buch ich liebe? Open Subtitles أتعرفون أي كتاب أحبه؟
    - Welches Buch? Open Subtitles أي كتاب ؟
    Ja, ich wurde über Ihre Fähigkeiten unterrichtet, weshalb ich ein Gesetz ausgesucht habe, das in keinem Buch veröffentlich wurde, dafür aber eine Regelung, die bereits seit Jahrzehnten in England anerkannt ist. Open Subtitles نعم , لقد قيل لي عن مدى قوة حفظك و لهذا السبب اخترت قانون لم ينشر في أي كتاب ولكن هناك فقرة قديمة كرمت في انجلترا منذ عقود
    - Was ist das für ein Buch? Open Subtitles أي كتاب تقصد بالضبط؟
    Welches Buch? Open Subtitles أي كتاب ؟
    Was... Welches Buch? Open Subtitles -ماذا... أي كتاب ؟
    Welches Buch? Open Subtitles أي كتاب ؟
    Es gibt ein Problem und die Lösung steht in keinem Buch. Open Subtitles -حسنا يا أخي الصغير خمن ماذا؟ هناك مشكلة , ولن نجد الحل في أي كتاب
    Das steht in keinem Buch. Open Subtitles لم يرد هذا في أي كتاب.
    Ich bin kein Sucher. Ich will kein Buch und kein Schwert. Open Subtitles لست بساعي ولا أريد أي كتاب ولا أي سيف
    Über die Jahre hat mir Amerika mehr über Elternschaft beigebracht als jedes Buch zum Thema. TED كما تعلمون، على مدى السنين، علمتني أمريكا أكثر عن الأمومة والأبوة من أي كتاب حول الموضوع.
    Er wechselte die Schriften als würde es keine Rolle spielen, aus welchem Buch er vorliest solange nur Gott dabei gepriesen würde. Open Subtitles و كأنه لا يهم من أي كتاب يقرأ طالما نعبد الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus