"أَرْفضُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich verweigere
        
    • Ich lehne
        
    • Ich weigere mich
        
    Ich verweigere die Aussage, um mich nicht zu belasten. Open Subtitles أَرْفضُ أَنْ أُجيبَ ذلك على أساس أنَّ ذلك قد يجرمني
    Ich verweigere die Aussage gemäß des fünften Verfassungszusatzes. Open Subtitles أَرْفضُ الإجابة مطابقِة لحقوقِي في المادة الخامسة
    Ich verweigere die Aussage gemäß des fünften Verfassungszusatzes. Open Subtitles أَرْفضُ إجابة مطابقِة لحقوقِ في المادة الخامسة
    Ich lehne diesen Antrag ab. Open Subtitles أَرْفضُ هذه العريضةِ.
    Ich lehne deine Voraussetzungen ab. Open Subtitles أَرْفضُ مسلّمتَكَ الكاملةَ.
    Tut mir leid, Sir, aber Ich weigere mich, meine Staatsangehörigkeit zu banalisieren,... welche ich zufällig sehr ernst nehme, da ich am Altar eine ahnungslose Frau hereingelegt habe. Open Subtitles أَنا آسفُ، سيد، لَكنِّي أَرْفضُ لتَبْسيط مواطَنتِي، الذي أَحْدثُ للأَخْذ تماماً بجدية، على مذبحِ خَدْع إمرأة جاهلة.
    Ich weigere mich, in sein kleines Spiel hineingezogen zu werden... Aber... Open Subtitles أَرْفضُ أَنْ أُمتَصَّ إلى لعبته الصَغيرة...
    Wenn du also eine weitere Donna in der Kanzlei brauchst, dann sollen einfach alle "Ich verweigere die Aussage" sagen, denn das wird ohnehin alles sein, was du aus mir herausbekommen wirst. Open Subtitles لذا إن احتجت دونا أخرى في الشركة فقط احضر أي شخص ليقول "أَرْفضُ أن إجيب " لأن اهذا ما ستسمعه مني بأية حال
    Ich verweigere die Aussage. Open Subtitles هَلْ كان الختم لك؟ - أَرْفضُ الإجابة -
    - Ich verweigere die Aussage. Open Subtitles أَرْفضُ الإجابة
    Ich verweigere die Aussage. Open Subtitles أَرْفضُ الإجابة
    Ich verweigere die Aussage. Open Subtitles أَرْفضُ الإجابة -
    Ich lehne es immer ab. Open Subtitles أَرْفضُ دائماً
    Ich weigere mich, das zu akzeptieren. Open Subtitles أَرْفضُ أَنْ أَقْبلَ ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus