"أَستطيعُ أَنْ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich konnte
        
    • könnte mich
        
    • losreißen konnte
        
    Etwas ordinär, aber ich konnte nicht widerstehen, weil ich mich so freue, Sie wiederzusehen. Open Subtitles انة عرض فظّ، لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أُقاومَه لأني مسرورُ جداً لرُؤيتك ثانيةً.
    Aber ich konnte es nicht genau denn meine Augen waren zugeschwollen. Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أَعْرفَ بالتأكيد لأن عيونَي سُمِيتْ أغلقتْ.
    Gerade als kind habe mich nachts rumgeschliechen um meine Weihnachts geschenke rauszuschmuggeln, denn ich konnte die spannung nicht mehr ertragen . Open Subtitles حتى كالطفل، كان لا بُدَّ أنْ اختلس نظرة خاطفة في هدايا عيد الميلادَ لأنني لا أَستطيعُ أَنْ أُوقفَ التشويق
    Ich könnte mich deiner Privatsphäre nicht aufdrängen. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَفْرضَ على سريتِكَ.
    Ich könnte mich dort nicht mehr blicken lassen. Open Subtitles -أنا لن أَستطيعُ أَنْ أَدْرسَ هناك
    Als ich heute Morgen in den Spiegel sah... genoss ich den Anblick so sehr, dass ich mich nicht losreißen konnte. Open Subtitles هذا الصباحِ، نَظْر في المرآةِ، تَمتّعتُ بما رَأيتُ كثيراً , أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُمزّقَ نفسي بعيداً.
    Als ich heute Morgen in den Spiegel sah... genoss ich den Anblick so sehr, dass ich mich nicht losreißen konnte. Open Subtitles هذا الصباحِ، نَظْر في المرآةِ، تَمتّعتُ بما رَأيتُ كثيراً , أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُمزّقَ نفسي بعيداً.
    ich konnte mich einfach nicht entscheiden, ob ich diese Stellung annehmen sollte oder nicht. Open Subtitles - أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُقرّرَ. ايَجِبُ أَنْ أَقْبلَ هذا البريدِ، أَو لا؟
    Tut mir Leid, aber ich konnte nicht eher weg. Open Subtitles ْ أَنا آسفُ، لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أُفلتَ قريباً
    Aber ich schwöre bei Gott, ich konnte zwei Tage lang nicht laufen. Open Subtitles لَكنِّي أَحْلفُ بالله، لا أَستطيعُ أَنْ أَمْشي ليومين.
    ich konnte noch nicht mal eine Warze an ihr finden. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ حتى ثؤلول عليها.
    ich konnte die Autobahnen einfach nicht mehr ertragen. Open Subtitles أنا فقط لا أَستطيعُ أَنْ أُعالجَ الطرق السريعة أكثر.
    ich konnte einfach nicht aufhören, über deine Geschichte zu lachen. Open Subtitles أنا فقط لا أَستطيعُ أَنْ أَتوقّفَ عن الضِحْك في قصتكِ عن باعثِ بريد نورمانَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus