"أَو أيّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder
        
    Kreative Intelligenz, die besser denken kann, als jeder Mensch oder Computer. Open Subtitles الاستخبارات المبدعة التي يُمْكِنُ أَنْ تعرف أيّ رجل أَو أيّ حاسوب
    Hast du vielleicht eine Allergie oder so? Open Subtitles هَلْ كَانَ عِنْدَكَ أيّ مشاكل حساسية أَو أيّ شئ؟
    Bitte brich ihm nicht die Beine oder so was, ok? Open Subtitles انظر، لا تَكْسرْ ساقيه أَو أيّ شئ، اوكي؟
    Hat sie Ihnen etwas von Problemen zu Hause erzählt, von Ärger mit Freunden oder so was? Open Subtitles انها لَمْ تَقُلْ أيّ شئَ حول اي مشكلة في البيت ولا مَع أيّ صديق أَو أيّ شئ مثل ذلك، أليس كذلك؟
    Nicht, dass er gefährlich ist oder so was in der Art. - Was Sie nicht sagen. Open Subtitles لَيسَ لانّه خطرُ أَو أيّ شئ من هذا القبيل.
    Es wurde keine Belohnung oder ein Finderlohn ausgesetzt, nicht wahr? Open Subtitles لا جائزةَ أَو أيّ شئَ لإيجاده، هَلْ هناك؟
    Ich hoffe, du bist nicht gestrandet oder so. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني لَمْ أَحْصلْ عليك المحصور أَو أيّ شئ.
    Aber er starb 1587 bevor eines der Zimmer gebaut wurde oder einer der Fahrstühle. Open Subtitles لكنّه مات في العام 1587 قبل أن يُبنى أيّ من الغرف ، أَو أيّ من المصاعد
    Also haben wir nicht dein Selbstwertgefühl oder anderes verletzt? Open Subtitles لذا نحن لَمْ نُتلفْ إحترامَ ذاتكَ أَو أيّ شئَ؟
    Falls du versuchst, Kontakt zu den Lebenden aufzunehmen, oder zu sonst irgendwem, wird dir und deiner Familie unvorstellbares Leid widerfahren. Open Subtitles لو حاولتِ الاتصال بها، أَو أيّ شخص آخر، أنتِ وعائلتكِ ستعانين بطُرّق لا يمكنكِ فهمها.
    Das bedeutet also, wenn Sie sich am Flughafen blicken lassen, oder einen der Docks, werden Sie keine Chance haben. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّك تُشوّفُ وجهكَ في المطارِ أَو أيّ مِنْ أحواضِ السفن، هم سَيصْبَحُ في جميع أنحاء أنت.
    Behandlung wegen Schock oder Kriegsneurose? Open Subtitles هل عولجتَ من انهيار عصبي، - أَو أيّ إضطراب أَو إختلال عقلي؟
    Oh, bitte, Herr Schlägertyp, tun Sie mir nicht weh oder so. Open Subtitles أوه، رجاءً، السّيد Barroom Brawler , لا يَآْذيني أَو أيّ شئُ مثل ذلك.
    Stellte man bei Ihnen oder einem Angehörigen Schizophrenie fest? Open Subtitles لَهُ أنت أَو أيّ عضو عائلتِكَ... أبداً شُخّصَ مريض بالفصامَ، عقلياً عاجز؟
    Prüf das Tachometer. Wurde es manipuliert oder gelockert? Open Subtitles لَهُ هو مورسَ الجنس معه مَع أَو حَلَّ أَو أيّ أسلاك...
    Oh, bitte, Herr Schlägertyp, tun Sie mir nicht weh oder so. Open Subtitles أوه، رجاءً، السّيد Barroom Brawler , لا يَآْذيني أَو أيّ شئُ مثل ذلك.
    Es ist ja nicht so, als würde ich dich lieben oder so. Open Subtitles هو لَيسَ مثل أنا أَحبَّك أَو أيّ شئِ.
    Hinweise auf Büroliebschaften oder so was Ähnliches? Open Subtitles لا رومانسيةَ interoffice أَو أيّ شئ مثل ذلك؟
    Darf ich Ihnen den Wagen bringen oder vielleicht etwas anderes? Open Subtitles المحتاج -اتريدنى ان اجلب لك سيارتك ,سيدى؟ أَو أيّ شئ مطلقاً؟
    Sie wollten ihm einen Arm oder ein Bein brechen, damit er nicht spielen könnte. Open Subtitles أنت كُنْتَ تُحاولُ كَسْر a ساق أَو ذراع أَو أيّ شئ لإبْعاده عن التراصفِ. لكن الذي لَمْ يُشغّلْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus