"أُصبحُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Zu Hause geht es mir gut. Mir wird nur übel, wenn ich das Haus verlasse. Open Subtitles و أكون جيّدة عندما أكون في منزلي لكّن عندما أخرجُ منهُ، أُصبحُ مريضةً جدًّا
    Meine Gelenke sind steif und ich habe Schmerzen. Open Subtitles عِنْدي المفاصلُ متصلّبُة لذا أُصبحُ من الألم
    J.C., ich würde gern über meinen Anteil an der Bordell-Sache sprechen. Open Subtitles ،أنا أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ معك حول الذي أُصبحُ مِنْ هذا شيءِ بورديللو
    ich erfasse 12 weitere Ziele hinter dem Schlachtschiff! Open Subtitles غرفة بطاريةِ تَذْكرُ نار. أُصبحُ دزينة أكثر أهداف وراء اللعنةسفينة الحربيةَ.
    ich lasse mich fesseln. Open Subtitles أَستفيدُ إلى أبعد الحدود مِنْه. أُصبحُ مَرْبُوطاً.
    Wieso werde ich immer nervös, wenn ich euch vier zusammen in der Zelle sehe? Open Subtitles لماذا أُصبحُ قَلِقاً عِندما أراكُم أنتُم الأربعَة مُحتشدينَ في زِنزانَتِكُم مَعاً؟
    Nein, ich denke nur das ich ihr immer weniger bedeute. Open Subtitles كلا. لكني أُصبحُ أقَلَّ أهَميةً بالنِسبَةِ لها
    ich lass mich aber zu nichts hinreißen. Open Subtitles لَنْ يَتْركَ نفسي أُصبحُ مَغْمُوراً. ما؟
    Sie haben Glück, dass ich pro Stunde bezahlt werde. Open Subtitles أنت محظوظ أُصبحُ ذو راتبَ بالساعةِ، أُخبرُك.
    Wie viel kriege ich für Lamont? Open Subtitles الآن، ما مقدار بالإمكان أَنْ أُصبحُ للامونت؟
    ich erhielt eine Rechnung... für die Fahrt im Krankenwagen, weil ich sie nicht im Voraus beantragt hatte. Open Subtitles أُصبحُ فاتورة مِنْ شركةِ تأميني تُخبرُني بأنّ جولةَ سيارةَ الإسعاف ما كَانَ سيَدْفعُ ثمن، لأنه لَمْ يُوبّخْ.
    ich komme sehr schnell mit Leuten in Kontakt. Open Subtitles أُصبحُ ملحقاً إلى الناسِ بسرعة جداً.
    Wenn ich Gouverneur von Jamaika bin, brauche ich doch einen gewissen Stil. Open Subtitles عندما أُصبحُ "حاكم "جامايكا سَأَحتاجُ أسلوب معين
    Na, wo krieg ich ein Ticket? Open Subtitles حَسناً،هكذا أُصبحُ نفسي تذكرة؟
    ich empfange eine kodierte Freund-Feind-Erkennung Open Subtitles إف أي إل كْي: القائد، أُصبحُ شفّرَ صديقاً أَو خصمَ...
    Bekomme ich eine Epidural...? Open Subtitles هَلْ أُصبحُ خارج الأمّ القاسيةَ؟
    ich verschwinde von hier. Open Subtitles أُصبحُ يُمارسُ الجنس معه خارج هنا،
    Und wenn ich sie sehe, ich bekomme ein wenig wütend. Open Subtitles وعندما أَراها، أُصبحُ غاضبَ قليلاً.
    Mach doch einfach 3 von deinen fabelhaften Cheeseburgern, servier ihnen 2 und ich ess meinen hier. Open Subtitles ثمّ أُصبحُ مَسْحُوباً إلى مطعم فرنسي، ثمّ منه. - اللَّهُ أعلَمُ حيث أَنا الآن. - أنت في لوك.
    ich ziehe mich um. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ أُصبحُ مُتَغَيّراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus