Ihnen fehlen die Worte? Das Wort ist Erpressung, Euer Ehren. | Open Subtitles | أنت تعلم سعادتكم ما يسمى بذلك يسمى إبتزاز |
Wir sind keine Erpresser. Erpressung ist, zu drohen, Informationen zu veröffentlichen. | Open Subtitles | أنا مستاء من الإتهام إنه إبتزاز للتهديد بنشر معلومات |
- Das ist keine Erpressung. - ich weiss, wie man Würmer behandelt. | Open Subtitles | هذا ليس إبتزاز لقد إعدت التعامل مع الآفات |
Sie versuchten den General zu erpressen. | Open Subtitles | لقد حاولوا إبتزاز الجنرال هاموند كي يستقيل |
Ja, aber habe ich seine Familie nicht erpresst, für ein Haus mit drei Zimmern und einem schicken Sommer-Camp zu zahlen. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا لا يحمل إبتزاز عائلته للدّفع لمنزل به ثلاثة غرف و مخيّم صيفي فاخر |
Ich loche ihn wegen Erpressung des Staats um 465.000 Dollar ein! - Was, Erpressung? | Open Subtitles | إبتزاز مبلغ 465.000 دولار من دولة بلجيكا |
Jean-Claude Van Damme, wie anfangs schon erwähnt wurde zu einem Jahr Haft wegen Erpressung verurteilt. | Open Subtitles | جون كلود فاندام كما ذكر سابقاً سيسجن لمدة عام لجريمة إبتزاز نقود |
Holly dazu benutzt, ihn unter Drogen zu setzen. Basierend auf Ihrer Vorgeschichte, denke ich, es sollte eine Erpressung werden. | Open Subtitles | بالنظر إلى تاريخك أفكر في أنها كانت محاولة إبتزاز |
- Das ist eine Erpressung deines Freundes. | Open Subtitles | قد كانت في حفلتك في المقام الأول؟ هذا إبتزاز لصديقك |
Sie glauben, das Hochtreiben der Energiepreise schadet uns... aber das ist nur eine Erpressung. | Open Subtitles | تعتقدُ أن التلاعب برفع الأسعار سيضرنا، لكن هذا مجرد إبتزاز ليس إلّا |
Wenn er herausgefunden hat, wer das ist, dann wäre das auf jeden Fall für eine Erpressung geeignet. | Open Subtitles | إذا إكتشف من يكون إنها بالطبع تساوى ثروة إبتزاز |
Wenn ich das richtig sehe, behauptet der Kläger, ein Konrektor, dass er das Opfer einer versuchten Erpressung wurde. | Open Subtitles | اذًا، كما يظهر لي صاحب الشكوي، نائب المدير يدعي أنه ضحية محاولة إبتزاز. |
Das ist Erpressung! Ich weiß, Sir, aber er wird es tun. | Open Subtitles | إبتزاز أعرف سيدى , لكنه يعنى مايقوله |
Und nachgeben kann er nicht. Es bleibt Erpressung. | Open Subtitles | وهو لن يرجع عن مايريده لايزال إبتزاز |
Wenn Sie nochmals von Erpressung reden, breche ich lhnen alle Knochen. | Open Subtitles | إذا ذْكرُت كلمة "إبتزاز" ثانيةً فأنا سأكسر سيقانُكَ |
Ich bin Kommissar. Keine Erpressung, sonst sperr ich Sie ein. | Open Subtitles | أنا مفتش شرطة عند أول محاولة إبتزاز |
Aus dem Fall mit der Bombe ist ein Fall von Erpressung geworden. | Open Subtitles | يبدو أن قضية القنابل إصبحت حالة إبتزاز |
Das ist nicht alles. "Erpressung, schwarze Garde..." | Open Subtitles | .و هناك الكثير "إبتزاز , الصوت المضاد , سافل" |
- Ich brauch ihren Namen. So kann ich den Erpresser erpressen. | Open Subtitles | أحتاج لاسمها حتّى أتمكّن من إبتزاز المبتز |
Du verkaufst den Chinesen die CD und die erpressen unsere Exchefs. | Open Subtitles | صحيح. أنت تبيع القرص إلى الصينيين حتى يتمكّنوا من إبتزاز قادتنا القدامى، |
Man erpresst... keinen verdammten Bundesstaatsanwalt! | Open Subtitles | أنت لا تحاول إبتزاز مدّعي إتحادي |
Wir wollen nur wissen, ob Sie Zugriff zu seinem anderen Erpressungsmaterial haben. | Open Subtitles | نود أن نعرف فقط إذا كان لديك أي معلومة عن أي مواد إبتزاز آخرى. |