"إبنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • einen Sohn
        
    Und ich will sie segnen und auch ihr von dir einen Sohn schenken. Open Subtitles و سيصير إسمها سارة و سأباركها و أعطيك إبنا منها
    Der Herr versprach, dass er mir von meinem Weib... einen Sohn gewähren will. Das weißt du. Open Subtitles الله سيبارك سارة وسيعطينى إبنا منها أيضاً
    Darum hinterlasse ich einen Sohn, der wiederum Söhne zeugen wird... damit die Thronfolge gewährleistet ist und ihr immer einen König habt. Open Subtitles لذا , سأترك إبنا ورائى الذى سينجب تباعا أبناء آخرون لذا التعاقب لن يكسر و الملوك سيكونون مضمونون إلى الأبد
    Ich habe sie vernachlässigt, denn sie war nur ein Mädchen... und ich wollte dir einen Sohn schenken. Open Subtitles وفي حياتي كنت قد أهملتها منذ كانت مجرد فتاة بينما رغبت بشدة في أن أمنحك إبنا
    Wenigstens ließ er dir einen Sohn. Open Subtitles على الأقل فهو قد ترك لك إبنا تعتزين به
    Er nahm eine Frau und sie gebar ihm einen Sohn. Open Subtitles و عرف قايين امراته فحملت له إبنا
    einen Sohn großzuziehen, sogar, wenn er blind ist, ist keine Lebensaufgabe. Open Subtitles تربية إبنا مكفوفاً ليست وظيفة نهائية
    Ich weiß nicht, wie es ist, einen Sohn oder eine Tochter zu verlieren. Open Subtitles ---أنا- أنا لا أقدر أن أتخيل ما هو الشعور أن تفقد إبنا أو بنتا ..
    Nach einem Jahr gebar ihm die Countess Lyndon einen Sohn. Open Subtitles في نهاية العام سموها أنجبت "لباري" إبنا
    Gnädiger Herr, ich möchte Ihnen noch einen Sohn schenken. Open Subtitles سيدي .. أريد أن أمنحك إبنا
    Ich habe nie einen Sohn gehabt. Open Subtitles أنا لم أنجب إبنا أبدا!
    ich habe auch einen Sohn! Open Subtitles لدى إبنا أيضاً
    Sie haben einen Sohn verloren. Open Subtitles لقد فقدا إبنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus