Danke! Das Schöne daran ist, dass er eines Tages am Zimmer seiner Tochter vorbei ging und sie sich tatsächlich genau dieses Lied vorsang. | TED | شكرا. فكان الشيء اللطيف أنه كان مارا جوار غرفة إبنته في وقت ما, وكانت في الواقع تغني لنفسا تلك الأغنية. |
Ich muss jeden Morgen mit ihm und seiner Tochter am Tisch sitzen. | Open Subtitles | أنت لست مضطراً أن تجلس على الطاولة و تبتسم إليه و إلى إبنته كل صباح |
Zum ersten Mal geht er in das Heim und sagt seiner Tochter Lebewohl. | Open Subtitles | للمرة الأولى يزور إبنته. يودّعهـا. تراهُ يغادر و لا تقولُ شيئاً. |
Seine Tochter ist wohl erschossen worden. - Wo? | Open Subtitles | ، لقد كان يتمتم شيء ما بخصوص إطلاق النار على إبنته |
Ich war`s. Der Typ ist ein Arschloch, der seine eigene Tochter schlägt und beklaut. | Open Subtitles | .إنّ الرجل حثالة يضرب ويبتز إبنته |
Sie hielten seiner Tochter ein Gewehr an den Kopf und befahlen ihm zu spucken. | Open Subtitles | صوبوا مسدساً على رأس إبنته وأمروه بأن يبصق |
Er kann seiner Tochter unter Tränen nichts abschlagen. | Open Subtitles | لا يرفض أي طلب من إبنته عندما يرى دموعها تنهمر |
Und sie sagen, dass am Hochzeitstag seiner Tochter ein großer Vogel vom Himmel kam und nach ihm mit seinen Krallen schnappte und ihn weit weg brachte. | Open Subtitles | وقالوا , يوم حفل زفاف إبنته طائر عظيم أتى من السماء وقام بإختطافه بمخالبه وأخذه لمكان بعيد جداً |
Er will mich da drin nicht haben. Ich bin... der unheimliche, kleine Kerl, der Sex mit seiner Tochter hat. | Open Subtitles | إنه لا يُريدني معه، فأنا الفتى الصغير المزعج الذي يمارس الجنس مع إبنته. |
Wer geht mit seiner Tochter schon am Tag der Abschlussprüfungen ins Einkaufszentrum? | Open Subtitles | أعني، من يأخذ إبنته للسّوق في يوم الإخبتار النّهائي؟ |
Ich wäre nicht in der Lage gewesen, dieser wunderschönen Künstlerin die Opferbeschreibung zu geben, ohne die visionäre Hilfe seiner Tochter. | Open Subtitles | لم أكن قادراً على إعطاء هذه الرسّامة الجميلة وصف الضحية دون مساعدة إبنته الحالمة. |
Wisst ihr, er wollte immer mit seiner Tochter auf ihrer Hochzeit tanzen. | Open Subtitles | تعلمن، لطالما أراد أن يرقص مع إبنته في زفافها |
Mein Goldjunge hat schwer geschuftet und für meine Zukunft gesorgt, und die seiner Tochter. | Open Subtitles | إبني ظل يستمر في العمل بجدية ... حتييهييءليمستقبلي ومستقبل إبنته التي هناك |
Und sag Dr. Hayward Bescheid, dass es seiner Tochter gut geht. | Open Subtitles | واتصلي بالطبيب "هايوارد"، اخبريه أننا وجدنا إبنته وأنها بخير |
Er wollte näher bei seiner Tochter sein, in... | Open Subtitles | انه يريد أن يكون قريبا من إبنته خلال |
Sie sollten wissen, dass James Heller gerade mit seiner Tochter gegangen ist. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تعلم جيمس هيلر) غادر للتو مع إبنته) |
Würde er... einen Hänger haben und sterben, kurz bevor er die Dinge mit seiner Tochter geklärt hat? | Open Subtitles | هل... هل هو سيختنق ويموت وهو قريب جدا أن يصلح أموره مع إبنته |
Ein General verpasst die Hochzeit seiner Tochter nicht, es sei denn, er wird zum Dienst gerufen. | Open Subtitles | ما كان ليوفوّت "لواء" عُرس إبنته إلاّ تلبيةً لنداء الواجب. |
Also plantest du den Anschlag auf seine Tochter. Ist es so? | Open Subtitles | إذاً، إنّك من وضعت حياة إبنته بخطر، أليس كذلك؟ |
Seine Tochter ist gestern Nacht nicht nach Hause gekommen. | Open Subtitles | يقول إن إبنته لم تعد للمنزل بالأمس |
Die Jungs sind knapp bei Kasse; seine eigene Tochter hat das so gesagt. | Open Subtitles | يمر الرجل بضائقة مالية، قالت إبنته ذلك. |
Sie lässt ihn nicht mal seine eigene Tochter sehen. | Open Subtitles | لم تسمح له برؤية إبنته |