"إبنكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • dein Sohn
        
    • Ihr Sohn
        
    • Ihren Sohn
        
    • deinen Sohn
        
    • Ihrem Sohn
        
    • deinem Sohn
        
    • mir könnte
        
    Viel wichtiger, Tolar, ist dein Sohn bereit? Open Subtitles أكثر أهميَّةً، تولار، هَلْ إبنكَ مستعدّ؟
    Dann wird dein Sohn nicht dein Erbe. Open Subtitles ثمّ إبنكَ لَنْ يَكُونَ وريثاً إلى مملكتِكَ.
    dein Sohn ist tot. Sie zu halten ist selbstsüchtig! Open Subtitles إبنكَ ذَهِب لهو من الأنانية انك تحجزيها
    Eine Menge Leute denken, dass es sie gibt, Ihr Sohn eingeschlossen. Open Subtitles يبدو إنّ كثيرا من الناس يظنونها موجودة و بضمنهم إبنكَ
    Wenn ich Ihren Sohn ins Spiel nähme, würde er das nicht überleben. Open Subtitles إذا أدخلت إبنكَ في المباراة لن يعيش ليرى عيد ميلاده المقبل.
    Wenn nicht, wird es stattdessen deinen Sohn töten. Open Subtitles ولكن إن لمْ تكُ.. فستقتل إبنكَ عوضاً عنها
    Das heißt, sie wollen verhandeln. Sie schaden Ihrem Sohn nicht solange er ihnen von wert ist. Open Subtitles ذلك يعني أنّهم يودون التفاوض لن يؤذوا إبنكَ طالما يسوى شيئاً
    Hal, ich glaube, dein Sohn hat hier was zu erklären. Open Subtitles هال"، أعتقد أن على إبنكَ" أن يُوضّحَ ما الذي يجري هنا
    dein Sohn wurde in Liebe empfangen, das weißt du. Open Subtitles إبنكَ حُمِلَ عاشق، تَعْرفُ ذلك.
    dein Sohn ist noch immer nicht hier. Open Subtitles إبنكَ خارج حظر تجول ماضي ثانيةً.
    Also, dein Sohn.. Ist der rechtmäßige Besitzer dieses Restaurants! Open Subtitles حَسناً، إبنكَ المالك الحقيقي هذا المطعمِ!
    Das ist richtig, Dummkopf. dein Sohn hat dich vor der ganzen Stadt als Dummkopf dastehen lassen. Open Subtitles هذا صحيح أيها المغفّل؛ إبنكَ قد قد صنعَ منكَ أحمقاً أمام المدينة بأسرها!
    Und ich schwöre, dass ich dir sagen werde, wo dein Sohn ist. Open Subtitles واضح ؟ و أقسم إنني سأُخبركَ بمكان إبنكَ
    Ihr Sohn ist seit zwei Tagen hier und bereitet jetzt schon Probleme. Open Subtitles إبنكَ سُجّلَ هنا ليومين وهو تسبّب المشاكلِ.
    Ich habe ein paar echt gemeine Sachen über die Frau gesagt, mit... der Ihr Sohn zusammen ist und sie sind nicht wahr. Open Subtitles قلتُ بعض الأشياء بخصوص تلك الفتاة التي يواعدها إبنكَ ، و تلك الأشياء ليست صحيحة
    Es gibt viele Dinge, die ich mir wünschte, dass Ihr Sohn mich davor gewarnt hätte. Open Subtitles هنالك الكثير من الاشياء التي أتمنى لو إن إبنكَ قد حذرني بشانها
    Wenn wir, Ihren Sohn retten wollen, Muss ich einen Weg finden ihnen zu schaden. Open Subtitles إن كنا سنجدُ إبنكَ فعليّ أن أجد طريقةً لإيذائهم
    Ich sagte, ich würde Sie in meinen Sicherheitsstab aufnehmen, nicht Ihren Sohn. Open Subtitles لقدْ قُلتُ إنني سأضعكَ أنتَ في مجموعة حمايتي... و ليس إبنكَ
    - Und dennoch... hast du diesen Ort hier für deine Tochter gebaut... - und dann deinen Sohn deswegen angelogen. Open Subtitles و مع ذلك بنيت هذا المكان لأجل إبنتكَ و كذبت على إبنكَ بهذا الشأن
    Ich werde lange genug leben, um dir zu helfen, deinen Sohn zu finden. Open Subtitles سأعيش بما يكفي لأُساعدكَ في العثور على إبنكَ
    Wie erzählen Sie Ihrem Sohn, dass Sie diese Menschen sterben ließen, ohne alles in Ihrer Macht stehende probiert zu haben, um sie zu retten? Open Subtitles كيف ستخبر إبنكَ إنّكَ تركت هؤلاء الناس يموتون ؟ دون أن تفعل كل ما يمكنكَ على الإطلاق لإنقاذ حياتهم ؟
    Du erzählst deiner Frau und deinem Sohn,... dass ich deine Krebsbehandlung bezahle. Open Subtitles ، إنها تقلقني بدرجة كبيرة أخبرت زوجتكَ و إبنكَ إنني أدفع تلكفة علاج سرطانكَ
    "...kein Wort von mir könnte die Trauer erleichtern..." Open Subtitles موت إبنكَ. " ". .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus