"إبني" - Traduction Arabe en Allemand

    • meinen Sohn
        
    • meinem Sohn
        
    • mein Junge
        
    • mein Kind
        
    • meinen Jungen
        
    • - Mein Sohn
        
    • mein Baby
        
    • meines Sohns
        
    • meines Sohnes
        
    Ich bekomme meinen Sohn wieder, und dann will ich dich nie mehr sehen. Open Subtitles سأستعيد إبني ، و عندما أستعيده لا أريد أن أراك بعد الآن
    Vor neun Monaten hab ich meinen Sohn umarmt, also musst du es tun. Open Subtitles و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: عليكِ أنتِ فعلها.
    Wenn ich nur mit dem Sheriff sprechen könnte. Ich möchte nur meinen Sohn sehen. Open Subtitles . إذا كان يمكني التكلم مع عمدة البلده فقط . أريد رؤية إبني
    Was haben Sie meinem Sohn da nur erzählt? Er schläft so schon kaum. Open Subtitles أخبرت إبني أن هناك رجل صغير داخله هو بالكاد يستطيع النوم ؟
    so..wenn es dich nicht stört, würde ich gerne bitte mit meinem Sohn alleine sprechen Open Subtitles إذا ً, فإن كنت لاتمانعي، فأنا أودّ الكلام مع إبني لوحده، رجاء ً..
    mein Junge! Mein Kleiner! Ich bin froh, dass du uns gefunden hast! Open Subtitles إبني فيكي حبيبي لقد إفتقدتك قليلا أنا سعيد للغاية أننا وجدناك
    Wissen Sie, ich trainiere mein Kind wie einen Welpen. TED أتعلمون، أدرب إبني بطريقة تدريب الكلاب.
    Ich schätze, das haben wir gemeinsam. Also, finden Sie meinen Sohn. Open Subtitles أعتقد أن لدينا هذا كعامل مشترك الآن، إبحث عن إبني
    Ja? Ich habe gehört, dass Ihre Frau meinen Sohn angeschrien hat. Open Subtitles أجل , لقد سمعتُ أن زوجتكَ كانت تصرخُ على إبني,
    Ich habe für meinen Sohn gekämpft, und ich werde nicht aufhören, zu kämpfen. Open Subtitles لقد قاتلتُ من أجل إبني و لا نيّة عندي أن أوقف القتال
    Wie zum Beispiel meinen Sohn abzuholen, nachdem LAPD ihn angehalten hat? Open Subtitles تقضي حاجتك؟ مثل الذهاب لتوقل إبني بعد ما أوقفته الشرطة
    Du hast wohl vergessen, das Du fast meinen Sohn und mich getötet hättest! Open Subtitles أنك حقاً نسيتَ ذلك الجزء.. عندما كنت سوف تجعلني ميتاً مع إبني
    Mir gefällt diese Art von Aufgabe für meine Tochter und mir gefällt diese Art von Aufgabe für meinen Sohn. TED أنا أحب و أفتخر بهذا النوع من الميول لدى ابنتي ، و ارغب بأن يكون لدى إبني ذات الميل
    Ich übernehme die volle Verantwortung für meinen Sohn. Open Subtitles و سأكون مسرورا جدا لتحمل المسؤولية عن إبني
    Nach vier Uhr nachmittags kann ich Ihnen nichts mehr über meinen Sohn erzählen. Open Subtitles بعد 4: 00 أنا لا أستطيع إخبارك أي شئ حول إبني.
    .. meinem Sohn Eric und meiner Frau, Dr. Eve McClaren, für ihre Geduld,.. Open Subtitles إبني إريك, وزوجتي ودكتور ماكلارين علي صبرها بكل ماأعانيه من رحلاتي الإكتشافية
    Weißt du, bei meinem Sohn haben sie mir gesagt, ich solle mit meinen Brüsten spielen. Open Subtitles أتعلمون , من أجل إبني , هم قالوا . بأن ألعب مع حلمات صدري
    Lies mir den Brief von meinem Sohn vor. Open Subtitles إقرأ علي هذه الرسالة أنها من إبني الذي يعمل بعيداً
    Hier will sie sein. Aber mein Junge, mein Junge wird gehen, wenn er ein Mann ist. Open Subtitles لكن إبني، نعم إبني سوف يغادر عندما يكون رجلاً
    Glaubt Ihr, dass Ihr mich zur Liebe zwingen könnt... wenn Ihr androht, mein Kind zu töten? Open Subtitles أتعتقد أنك بتهديدي بقتل إبني ستجعلني أحبك؟
    Du Riesentrampel. Ich verstecke meinen Jungen und du findest ihn nie. Open Subtitles أيتها المتنمرة الضخمة، سأخفي إبني ولن تتمكني من إيجاده أبداً
    - Mein Sohn hat ADHS, ich hab's gegoogelt! Open Subtitles إبني مصاب بإعاقة التعلم وقد بحثت في الأمر وهذا ما هو مصاب به
    Welcher von euch Dreckskerlen hat ein Kopfgeld auf mein Baby ausgesetzt? Open Subtitles أي واحد منكم أيها الأوغاد قد وضع مكافأة على إبني ؟
    Ich meine, wie konntest du denken, dass mir Perlen für meine Freundin wichtiger sind als die Ausbildung meines Sohns? Open Subtitles أعني كيف تجرؤين على الظن أني أفضل تقديم مجوهرات لصديقتي على رسوم تعليم إبني
    Auch der Tod meines Sohnes Clovis ist ein Beweis dafur, class Britannia weiterhin Fortschritte macht. Open Subtitles مقتل إبني كلوفيس لا يعني توقف مستقبل بريطانيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus