Ich bekomme meinen Sohn wieder, und dann will ich dich nie mehr sehen. | Open Subtitles | سأستعيد إبني ، و عندما أستعيده لا أريد أن أراك بعد الآن |
Vor neun Monaten hab ich meinen Sohn umarmt, also musst du es tun. | Open Subtitles | و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: عليكِ أنتِ فعلها. |
Wenn ich nur mit dem Sheriff sprechen könnte. Ich möchte nur meinen Sohn sehen. | Open Subtitles | . إذا كان يمكني التكلم مع عمدة البلده فقط . أريد رؤية إبني |
Was haben Sie meinem Sohn da nur erzählt? Er schläft so schon kaum. | Open Subtitles | أخبرت إبني أن هناك رجل صغير داخله هو بالكاد يستطيع النوم ؟ |
so..wenn es dich nicht stört, würde ich gerne bitte mit meinem Sohn alleine sprechen | Open Subtitles | إذا ً, فإن كنت لاتمانعي، فأنا أودّ الكلام مع إبني لوحده، رجاء ً.. |
mein Junge! Mein Kleiner! Ich bin froh, dass du uns gefunden hast! | Open Subtitles | إبني فيكي حبيبي لقد إفتقدتك قليلا أنا سعيد للغاية أننا وجدناك |
Wissen Sie, ich trainiere mein Kind wie einen Welpen. | TED | أتعلمون، أدرب إبني بطريقة تدريب الكلاب. |
Ich schätze, das haben wir gemeinsam. Also, finden Sie meinen Sohn. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا هذا كعامل مشترك الآن، إبحث عن إبني |
Ja? Ich habe gehört, dass Ihre Frau meinen Sohn angeschrien hat. | Open Subtitles | أجل , لقد سمعتُ أن زوجتكَ كانت تصرخُ على إبني, |
Ich habe für meinen Sohn gekämpft, und ich werde nicht aufhören, zu kämpfen. | Open Subtitles | لقد قاتلتُ من أجل إبني و لا نيّة عندي أن أوقف القتال |
Wie zum Beispiel meinen Sohn abzuholen, nachdem LAPD ihn angehalten hat? | Open Subtitles | تقضي حاجتك؟ مثل الذهاب لتوقل إبني بعد ما أوقفته الشرطة |
Du hast wohl vergessen, das Du fast meinen Sohn und mich getötet hättest! | Open Subtitles | أنك حقاً نسيتَ ذلك الجزء.. عندما كنت سوف تجعلني ميتاً مع إبني |
Mir gefällt diese Art von Aufgabe für meine Tochter und mir gefällt diese Art von Aufgabe für meinen Sohn. | TED | أنا أحب و أفتخر بهذا النوع من الميول لدى ابنتي ، و ارغب بأن يكون لدى إبني ذات الميل |
Ich übernehme die volle Verantwortung für meinen Sohn. | Open Subtitles | و سأكون مسرورا جدا لتحمل المسؤولية عن إبني |
Nach vier Uhr nachmittags kann ich Ihnen nichts mehr über meinen Sohn erzählen. | Open Subtitles | بعد 4: 00 أنا لا أستطيع إخبارك أي شئ حول إبني. |
.. meinem Sohn Eric und meiner Frau, Dr. Eve McClaren, für ihre Geduld,.. | Open Subtitles | إبني إريك, وزوجتي ودكتور ماكلارين علي صبرها بكل ماأعانيه من رحلاتي الإكتشافية |
Weißt du, bei meinem Sohn haben sie mir gesagt, ich solle mit meinen Brüsten spielen. | Open Subtitles | أتعلمون , من أجل إبني , هم قالوا . بأن ألعب مع حلمات صدري |
Lies mir den Brief von meinem Sohn vor. | Open Subtitles | إقرأ علي هذه الرسالة أنها من إبني الذي يعمل بعيداً |
Hier will sie sein. Aber mein Junge, mein Junge wird gehen, wenn er ein Mann ist. | Open Subtitles | لكن إبني، نعم إبني سوف يغادر عندما يكون رجلاً |
Glaubt Ihr, dass Ihr mich zur Liebe zwingen könnt... wenn Ihr androht, mein Kind zu töten? | Open Subtitles | أتعتقد أنك بتهديدي بقتل إبني ستجعلني أحبك؟ |
Du Riesentrampel. Ich verstecke meinen Jungen und du findest ihn nie. | Open Subtitles | أيتها المتنمرة الضخمة، سأخفي إبني ولن تتمكني من إيجاده أبداً |
- Mein Sohn hat ADHS, ich hab's gegoogelt! | Open Subtitles | إبني مصاب بإعاقة التعلم وقد بحثت في الأمر وهذا ما هو مصاب به |
Welcher von euch Dreckskerlen hat ein Kopfgeld auf mein Baby ausgesetzt? | Open Subtitles | أي واحد منكم أيها الأوغاد قد وضع مكافأة على إبني ؟ |
Ich meine, wie konntest du denken, dass mir Perlen für meine Freundin wichtiger sind als die Ausbildung meines Sohns? | Open Subtitles | أعني كيف تجرؤين على الظن أني أفضل تقديم مجوهرات لصديقتي على رسوم تعليم إبني |
Auch der Tod meines Sohnes Clovis ist ein Beweis dafur, class Britannia weiterhin Fortschritte macht. | Open Subtitles | مقتل إبني كلوفيس لا يعني توقف مستقبل بريطانيا |