"إثباتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • beweisen
        
    • bewiesen
        
    • Beweise
        
    Ich möchte lieber nichts behaupten, was wir noch nicht beweisen können. Open Subtitles يجدر بي عدم التحدث في أمور لا نستطيع إثباتها بعد
    Das ist es, wie Sie es statistisch beweisen können, aber wie ist das mit den Geschichten? TED وهي عن كيفية إثباتها إحصائياً، ولكن ماذا عن القصص؟
    Es gibt bestimmte Dinge, die ich beweisen muss, und das kann ich nicht tun, ohne Geld auszugeben. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لكم و لكن يوجد بعض الأشياء على إثباتها ولا يمكننى فعل هذا دون إنفاق المال
    Er erlässt Haftbefehle in Morden, die er nicht beweisen kann, nur für die Statistik? Open Subtitles تقول إنه سيوجّه اتهامات لجرائم قتل لا يمكنه إثباتها للاحتفاظ بالإحصاءات؟
    Das Sehen dessen, was schon bewiesen und erforscht wurde. TED والرؤية التي قد تم إثباتها أو يمكن التثبت منها.
    Der Bericht kann Beweise für oder gegen seine Schuld erbringen. Open Subtitles ربما يشير التقرير إلى دليل مادي لإثبات التهمة أو عدم إثباتها
    Er agierte auf eine Vermutung hin, die er nicht beweisen kann und Sie bestreiten. Open Subtitles آسف لست على علم النقطة بأنه تصرف بناء على فرضية , وهو لا يستطيع إثباتها و أنت تنكرين حدوث ذلك
    Ich würde Ihnen ja sagen, warum Ihre Theorie nicht nur falsch, sondern schlecht durchdacht ist, aber aber es macht mehr Spaß es zu beweisen, in dem ich Sie seinen Stuhl auf Blut untersuchen lasse. Open Subtitles سأخبرك لم أظن ان نظريتك ليست خاطئة فحسب بل لديها علة في التكوين لكن من المسل أكثر إثباتها
    Früher glaubte ich an nichts, was man nicht sicher beweisen konnte. Open Subtitles تصدقي بالأشياء التي لم يتم إثباتها علميا
    Er hatte ein unersättliches Bedürfnis zu beweisen, dass er den schärfsten Verstand im Zimmer hatte. Open Subtitles كانت لديه حاجة يريد إثباتها لقد كان أكثر تفكيراً في الغرفة
    Dann begann der Scheiß, kleine Dinge, die man nicht beweisen kann. Open Subtitles ثم بدأت الاشياء تحدث، أشياء صغيرة لا يمكن إثباتها.
    Ja dann... willst du mich also anhand einer weit hergeholten Theorie eines Niggers ermorden oder kannst du das auch beweisen? Open Subtitles إذاً هل تنوي قتلي اعتماداً على نظرية زنجية خيالية؟ أو هل يمكنك إثباتها أيها المحقق ؟
    Die Geschichte gehört Ihnen, wenn Sie die eine Person finden, die das beweisen kann. Open Subtitles القصة لك إذا كان بإمكانك إيجاد الشخص الوحيد القادر على إثباتها
    Das Zeug ist echt. Wir müssen es nur beweisen. Open Subtitles أعني، هذه الأشياء حقيقية، يجب أن نكون قادرين على إثباتها.
    Sie bekamen dafür die ruhmreiche [Fields-] Medaille in Mathematik: eine der drei Medaillen, die Menschen für Beweise von Dingen bekommen haben, die ich gesehen habe, ohne sie jedoch selbst beweisen zu können. TED ولذلك حصلوا على الجائزة الكبرى في الرياضيات، إحدى الميداليات الثلاث التي تحصّل عليها الجماعة لإثبات أشياء كنت قد رأيتها من قبل دون أن أتمكّن من إثباتها.
    Dieselmotoren und Turbinen sind nicht die einzigen Alternativen; es stehen noch viele Dienstleistungen – wie professionelle Therapien, Krankenpflege und Lehrtätigkeiten – zur Verfügung. Das Argument einer Verlagerung hin zum produzierenden Gewerbe bleibt unbewiesen, weil es sich nicht beweisen lässt. News-Commentary إن محركات الديزل والتربينات ليست البدائل الوحيدة؛ فهناك العديد من الخدمات المتاحة، مثل العلاج المهني والتمريض والتدريس. وتظل الحجة المنادية بالتحول إلى التصنيع غير مؤكدة، وذلك لأن إثباتها مستحيل.
    Du sagst, was ihr noch nicht beweisen könnt. Open Subtitles قلت إنك لا تستطيعين إثباتها بعد
    Es ist eine Theorie. Und eine, die ich wohl auch noch beweisen kann. Open Subtitles إنّها نظرية، نظرية أستطيع إثباتها.
    Es gibt noch ein paar Dinge, die ich nicht beweisen kann. Open Subtitles هناك أمور أخرى لا أستطيع إثباتها
    Also gibt es selbst in Ihrer Welt der mathematischen Reinheit Dinge die niemals bewiesen werden können? Open Subtitles حتى في عالمك الرياضي البحت هناك اشياء لا يكن إثباتها
    Die Gaiatheorie ist nicht bewiesen. Open Subtitles دكتور "سيد"، نظرية "جايا" لم يتم إثباتها
    Aber wenn Sie die Sache weiter verfolgen, würden Sie Beweise finden. Open Subtitles ولكن لو كنت قد قررت أن تتحرى الأمر، لوجدت أن من الممكن إثباتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus