Und das bekommen Sie nur, wenn Sie sich dazu zwingen, sich unwohl zu fühlen -- | TED | والطريقة الوحيدة التي ستمكنك من تحقيق ذلك هو من خلال إجبار نفسك بأن تكون غير مرتاح. |
Ich hasse schmerzhafte Nötigung, Folter, das überlasse ich meinen Freunden. | Open Subtitles | اكره إجبار الشخص واكره التعذيب لكن.. سأترك هذه الأعمال لأصدقائي هنا |
Ein vom Ankläger zu vernehmender Verdächtiger darf nicht gezwungen werden, sich selbst zu belasten oder sich schuldig zu bekennen. | UN | لا يجوز إجبار أي مشتبه فيه يخضع للاستجواب من قبل المدعي العام على تجريم نفسه أو على الإقرار بالذنب. |
Man kann Leute nicht dazu bringen, etwas zu tun, was sie nicht wollen. | Open Subtitles | لا يمكنك إجبار الناس على فعل ما لا يرغبون به |
Aber der zwang, dass biologische Forschung sich heute spezialisieren und praktische Ergebnisse liefern muss, beschränkt in Wahrheit unsere Fähigkeit, das Leben zu erforschen, auf unerträglich enge Grenzen und seichte Oberflächlichkeiten. | TED | لكن اليوم هذا التشديد على إجبار الباحثين البيولوجيين على التخصص و تحقيق نتائج عملية هو في الواقع يقيّد قدرتنا على الاستنباط من الحياة بحدود ضيقة غير مقبولة و بعمق غير مرضٍ. |
Er zwingt Sie, Alicia abzuziehen. | Open Subtitles | أجل إنه يدفعك إلى إجبار إليشا على إغلاق القضية |
Aber du kannst es nicht erzwingen, es wird einfach passieren. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك إجبار ذلك على الحدوث عليــه أن يحدث تلقائيــا |
Leute fürchten sich so sehr vor Vielfalt, dass sie versuchen, jeden dazu zu zwingen, normal zu werden, selbst die, die es nicht wollen oder können. | TED | الناس يخافون جدا من التنوع لدرجة أنهم يحاولون إجبار الجميع، حتى الأشخاص الذين لا يريدون أو لا يستطيعون على أن يكونوا طبيعيين. |
Aber wir müssen Menschen wählen, und sie dazu zwingen, diese Firmen denselben Prüfungen zu unterziehen wie dem Rest, Punkt. | TED | ولكننا نحتاج إلى انتخاب الناس ونحتاج إلى إجبار أنفسنا على إجبارهم ليخضعوا لنفس التدقيق الذي تخضع له الأعمال الأخرى. |
Man darf niemand 8 Wochen im Voraus dazu zwingen, ein Essen zu bestellen. | Open Subtitles | لا يمكنك إجبار الناس على اختيار الغذاء ! قبل ثمانية أسابيع مقدما! |
Mit dem richtigen Timing könnte ich sie dazu zwingen, Magie einzusetzen. | Open Subtitles | إذا كان الوقت صحيحاً ، فمن الممكن أن أكون قادراً على إجبار مسؤوليهم السحريين |
Es ist... es ist eine Falle und eine Nötigung. | Open Subtitles | إنه فخ و إجبار... |
Es ist eine Nötigung. | Open Subtitles | إنه إجبار. |
Nach den ägyptischen Aufständen in 2011 wurde eine Gruppe von Demonstrantinnen vom Militär zur Überprüfung ihrer Jungfräulichkeit gezwungen. | TED | بعد الانتفاضات المصرية في عام 2011، تم إجبار مجموعة من النساء المتظاهرات على إجراء فحوصات عذرية من قِبل الجيش. |
Er hat J.T. gezwungen, das Serum herzustellen, die Experimente an Muirfield-Waisen, um eine von ihnen in eine Bestie zu verwandeln. | Open Subtitles | أعني إجبار جي تي على صنع مصل إجراء تجارب على أيتام ميرفيلد لمحاولة تحويل أحدهم لوحش ؟ |
Ich weiß, Oliver, aber ich kann Clark nicht dazu bringen, mir zu glauben. | Open Subtitles | أعلم ذلك يا (أوليفر)، لكن لا يمكنني إجبار (كلارك) على الوثوق بي |
Kannst du Loki dazu bringen, uns zu sagen, wo der Tesserakt ist? | Open Subtitles | أتعتقد بأنه بإمكانك إجبار (لوكي) على إخبارنا بمكان "التراسوركت"؟ |
Von klarem Verstand, unter zwang von niemandem, auf diese Art reichlich... ordnen Sie von meinen Beweglichen und... | Open Subtitles | ، وبكامل قواى العقلية ، دون إجبار من أحد ... وبكاملحريتى رتبت ... متعلقاتى |
Das ist schlimmer, als wenn meine Mutter mich dazu zwingt. | Open Subtitles | أجل، هذا أسوأ من إجبار والدتي لي كي أذهب |
Ich kann mir meinen Weg in Rita's Leben nicht erzwingen, noch weniger kann ich Miguel zwingen mir mehr als seinem Bruder zu trauen. | Open Subtitles | "لا أستطيع فرض نفسي على حياة (ريتا)" "كما لا أستطيع إجبار (ميغيل) على الوثوق بي أكثر من شقيقه" |
Ich werde sagen, dass deine Ermittlung der reine Humbug ist und das du versuchst eine Privatperson dazu zu zwingen für das FBI auszusagen. | Open Subtitles | أمّا أنا سأقول أنك تجرى تحقيقاً زائفاً... وتحاول إجبار مواطن مستقل ليصبح شاهداً فيدرالياً |
Das Wort, das mit "nötigen" übersetzt wurde, heißt auf Griechisch "anankadzo". | Open Subtitles | كلمة الملك جيمس المستخلصة وهي " إجبار anankadzo"إنها بالاغريقية" |
Und ich sehe jetzt ein, dass ich zu sehr versucht habe, etwas zu erzwingen, indem ich hierher zog. | Open Subtitles | وأدرك الآن أنني حاولت إجبار علاقتنا على التحسن بانتقالي إلى هنا |
Wir sollten uns nicht zwingen, Dinge zu tun, die der andere nicht tun will. | Open Subtitles | حبيبي، لا يجدر بنا إجبار بعضنا بعضاً على فعل شيء لا يريد الآخر فعله. |