"إجبارها" - Traduction Arabe en Allemand

    • von ihm
        
    • gezwungen
        
    • nicht aufzwingen
        
    • sie nicht zwingen
        
    Weil die Frau der das Haus gehört, dazu gezwungen wurde, mich nicht rein zu lassen. Open Subtitles لأن المرأة التى تملك المنزل تمّ إجبارها ألاّ تسمح لى بالدخول.
    Sie war in ihrer Jugend zur Besonnenheit gezwungen worden. Open Subtitles تم إجبارها على التعقل في شبابها
    Ich wollte es ihr nicht aufzwingen. Open Subtitles لا أريد إجبارها
    Nun, Camille hier nimmt Eisenkraut zu sich, also kann ich sie nicht zwingen, irgendetwas zu tun. Open Subtitles حسنا، كميل هنا يستهلك رعى الحمام نبات، لذلك لا أستطيع إجبارها على فعل أي شيء،
    Wir haben ein paar Gemeinsamkeiten... gegen ihren Willen entführt, unter der Erde gefangen gehalten, zum Trainieren gezwungen... Open Subtitles ... فلدينا أشياء مشتركة خطفها، وإبقائها تحت الأرض ... إجبارها على التدريب
    Ein Ehepartner kann nicht gezwungen werden, gegen den Partner auszusagen. Open Subtitles أن الزوجة لا يُمكن إجبارها أن تشهد ضِدّ زوجها ! (ليس بهذا الشكل، (بلير
    Eine frühere S.H.I.E.L.D.-Agentin, die erste Person, der wir mit dieser Augentechnologie begegnet sind, eine gute Agentin, die gezwungen wurde, einige üble Sachen zu machen. Open Subtitles إنها عميلة (شيلد) سابقة، إنها أول شخص نواجهه لديه تكنولوجيا العين هذه عميلة جيدة تم إجبارها لفعل بعض الأشياء السيئة
    Es sei denn, Peeta‚ du glaubst, sie wird gezwungen, Open Subtitles إلا إذا كنت تظن يا (بيتا) أنه قد تم إجبارها
    Maura, du kannst ihr deine Niere nicht aufzwingen. Open Subtitles لا يمكنك إجبارها بكليتك
    Dass ich sie liebe, weiß sie. Ich kann sie nicht zwingen. Open Subtitles لقد طلبت منها الزواج ، لا يمكننى إجبارها عليها أن تقرربنفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus