- Ich sage dir, dass... ich mich darum kümmern kann. Ich muss bloß jemanden anrufen. | Open Subtitles | أؤكد لك أنني قادر على الاهتمام بالأمر، أحتاج إجراء مكالمة فحسب |
Ich will einen Anwalt, ich möchte jemanden anrufen. | Open Subtitles | أريد محامياً وأريد إجراء مكالمة هاتفية |
- Ich muss jemanden anrufen. | Open Subtitles | يجب عليّ إجراء مكالمة هاتفيّة. |
Zum Beispiel als Bürgermeisterin kandidieren. Ich muss nur einen Anruf tätigen. | Open Subtitles | مثل السعي لمنصب العمدة، ما عليّ سوى إجراء مكالمة هاتفيّة. |
Ich muss einen Anruf tätigen und ich weiß, dass es schlechte Nachrichten sind. | Open Subtitles | علي إجراء مكالمة هاتفية و أعلم أن الأمر سيكون سيئاً ، تمام ؟ |
Aber ich möchte einen Anruf tätigen, bevor wir gehen. | Open Subtitles | لكن أود إجراء مكالمة هاتفية قصيرة قبل مغادرتنا. |
Ich muss nur kurz jemanden anrufen. | Open Subtitles | أنا فقط ... أحتاج إلى إجراء مكالمة هاتفية |
- Kann ich jemanden anrufen? | Open Subtitles | هل يُمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟ |
Ich muss jemanden anrufen. | Open Subtitles | عليّ إجراء مكالمة |
Ich muss jemanden anrufen. | Open Subtitles | علي إجراء مكالمة. |
Ich muss jemanden anrufen. | Open Subtitles | أريد إجراء مكالمة. |
Du musst jemanden anrufen. | Open Subtitles | عليك إجراء مكالمة |
Aber vorher müssen Sie einen Anruf tätigen. | Open Subtitles | لكن أولا, عليك إجراء مكالمة هاتفية. |
Ich muss einen Anruf tätigen. | Open Subtitles | أنا، اه، ستعمل تحتاج إلى إجراء مكالمة. |
Sie wollten einen Anruf tätigen. | Open Subtitles | كنت تريد إجراء مكالمة |
Ich würde gern einen Anruf tätigen. | Open Subtitles | أودّ إجراء مكالمة. |
Hey, ich will einen Anruf tätigen! Bringen Sie ihn zum Schweigen. | Open Subtitles | أُريد إجراء مكالمة هاتفية. |